诗文 | 吴文英《澡兰香·林钟羽淮安重午》 |
释义 | 吴文英《澡兰香·林钟羽淮安重午》吴文英 淮安重午 盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。 【注释】 盘丝系腕:腕上系五色丝绒以劈邪。银瓶:酒器,此代指酒宴。彩箑(sha):彩扇。蒻(ruo):柔嫩的蒲草。楚江沉魄:指屈原自沉。秦楼:春秋时秦穆公女弄玉与萧史吹箫引凤,穆公为他们筑凤台,后来称为秦楼。此词中泛指女子居 所。 【鉴赏】 这是一首怀旧之词。词人在端午之时怀想“玉人”,词境真切感人,其思念之情在幽密的意象中自然流露。 上阕首句便从“玉人”外貌衣着入手,“盘丝系腕”,“巧篆垂簪”,手腕上系着彩色丝绒盘结的绳带,发簪上垂着精美制作的符篆。玉人“隐绀纱睡觉”,在酒宴上,彩扇翩翩,云窗华艳,这一幕幕场景在第六句“往事少年依约”中点明了时间,那即是词人怀念少年时代的往事。这还未完,“为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼”,在当时,“我”曾在她的石榴裙上题写诗句,而此时见眼前红绡裙般的石榴花红绡萼残,禁不住伤心起来,感叹时光逝去;汀洲上的柔嫩蒲草随着时光也是转眼变衰残了。“褪萼”和“蒻”在上阕中较好地代表了词人心境的变化。 陈洵云:“后片纯是空中设景”(《海绡说词》)。“怨抑难招,楚江沉魄”,引入屈原故事,不过是借古述今,难招“少年依约”;“薰风”一句写自然景物,实衬“午镜澡兰帘幕”。家家帘幕低垂,沐浴兰汤,想必“午镜高悬时”,那“玉人”也正享受着澡兰的气息。对“玉人”的思念之情于是油然而生,道出“念秦楼”三句,换个角度想,那秦楼里的“玉人”正在“也拟人归”吗?此时是在“剪菖蒲自酌”吗?越是想象,就越带来更多的惆怅。“一缕新蟾”下,才知“随人天角”。猛然走出幻景回到现实,一切都是那么熟悉,但一切又都是那么遥远,相思苦只能是自己独自承担,只盼归期早日到来,早日重温少年往事,早日见到那位“玉人”。触今感昔,更是增添了一份哀伤之感。全词语言清新,意象幽密,其运意深远也匪人所思。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。