网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《史记·蒙恬列传第二十八》 - 胡亥不听,而遣御史曲宫乘传之代,令蒙毅曰:
释义

《史记·蒙恬列传第二十八》 - 胡亥不听,而遣御史曲宫乘传之代,令蒙毅曰:

“先主欲立太子而卿难之[2],今丞相以卿为不忠,罪及其宗[3]。朕不忍,乃赐卿死,亦甚幸矣。卿其图之!”毅对曰:“以臣不能得先主之意,则臣少宦[4],顺幸没世[5],可谓知意矣[6]。以臣不知太子之能,则太子独从[7],周旋天下[8],去诸公子绝远[9],臣无所疑矣。夫先主之举用太子,数年之积也,臣乃何言之敢谏,何虑之敢谋[10]!非敢饰辞以避死也[11],为羞累先主之名[12],愿大夫为虑焉,使臣得死情实[13]。且夫顺成全者,道之所贵也[14];刑杀者,道之所卒也[15]。昔者秦穆公杀三良而死,罪百里奚而非其罪也,故立号曰‘缪’[16]。昭襄王杀武安君白起[17]。楚平王杀伍奢[18]。吴王夫差杀伍子胥[19]。此四君者,皆为大失[20],而天下非之,以其君为不明,以是籍于诸侯[21]。故曰‘用道治者不杀无罪,而罚不加于无辜’。唯大夫留心!”使者知胡亥之意,不听蒙毅之言,遂杀之。

【段意】 写杀蒙毅的经过。胡亥派人赐死蒙毅,罪名是:先主想确定太子(胡亥),而蒙毅加以非难,是为不忠,当死。蒙毅竭力申辩无此事,无此罪,并列举秦、楚、吴国中四位君王错杀错怪忠臣良将而声名狼藉的史实为教训,希望不要滥杀无罪、滥罚无辜。使者知道胡亥听信赵高的话,记恨蒙毅,因而不听申诉辩解,杀了蒙毅。

字数:571
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 9:51:57