网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 [双调]沉醉东风(月底花间酒壶)
释义

[双调]沉醉东风(月底花间酒壶)

胡祗遹


月底花间酒壶,水边林下茅庐。避虎狼,盟鸥鹭,是个识字的樵夫。蓑笠纶竿钓古今,一任他斜风细雨。
【鉴赏】曲中的主人公曾在宦海中沉浮过多年,后来他看破红尘,决定急流勇退,归隐林泉,潇洒自娱,乐在其中。
他在泉边林下构建了一座茅庐,住房虽然简陋,但环境异常清幽。每至夜晚,他在花间月下,自酌自饮,其乐无穷。李白诗云:“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。”(《月下独酌四首》)“月底花间酒壶”一句正是从李白此诗化出。
他很有学问,满腹经纶,但到头来却做了一个渔夫。这究竟是为了什么呢?原来他是为了躲避“虎狼”。显然,这“虎狼”是指那些大奸大恶的高官。元代社会,官场黑暗,虎狼当道。他深感与这些恶人为伍,如履薄冰,如临深渊,如稍有不慎,就有可能招来杀身之祸。难怪他要躲避虎狼,愿与鸥鹭为伴。因为鸥鹭没有机心,所以与之相处互不猜忌,心情格外舒畅。黄庚说:“不羡鱼虾利,惟寻鸥鹭盟。”(《渔隐》)辛弃疾说:“富贵非吾事,归与白鸥盟。”(《水调歌头·壬子三山被召》)这些都是对官场仕途的厌倦和牢骚之语。
他归隐泉林,以垂钓为乐。末二句显然是融合张志和《渔歌子》词意:“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”他头戴一顶大斗笠,身穿一件绿蓑衣,在斜风细雨之中,尽情垂钓,乐而不疲。他完全陶醉在大自然的怀抱,因而不避风雨,流连忘返,享受这隐居的乐趣。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 16:40:25