诗文 | 卷阿 |
释义 | 卷阿
【注释】①卷:曲。阿:山陵。②飘风:旋风。③岂弟:乐易。④矢:陈述。⑤伴奂:盘桓。⑥优游:闲暇。⑦俾:使。弥:充足。⑧似:通“嗣”。继承。酋:通“猷”。谋,即事业。⑨土宇:疆域。昄(bǎn)章:版图。⑩孔:很。(11)茀:通“福”。(12)纯嘏(gǔ):大福。(13)冯:满。翼:盛。(14)引:通“寅”。敬。翼:义同“引”。(15) 颙颙(yóng):肃敬貌。卬卬:气宇轩昂貌。(16)圭、璋:皆礼器。(17)翙翙(huì):鸟飞声。(18)爰:犹“而”。(19)蔼蔼:犹“济济”。吉士:贤臣。(20)媚:爱。(21)傅:至。(22)朝阳:山的东面。(23)菶菶(běng)、萋萋:皆茂盛貌。(24)雝雝、喈喈:皆鸟鸣声。(25)庶:众。多:通“侈”。富丽堂皇。(26)闲:熟练。(27)矢:陈。(28)遂:进。 【鉴赏】这是召康公从成王出游之诗。 全诗十章。《竹书纪年》载云:“成王三十三年,游于卷阿,召康公从。”此言出游之年虽未足信,但说召康公从成王出游则无疑。 一章总述作诗之由。此章犹如一段出游小记。首二句点明出游时、地。蜿蜒曲折的山陵,树木繁茂,风光秀美;从南边吹来的旋风,习习作响,凉爽宜人。这确是一处旅游胜地。次二句描摹游人。和乐平易的君子,游兴正浓,他一边游览,一边唱歌,好不欢悦。末句点明作诗之由。由于成王唱出了他的歌,故召康公借游陈词,作此诗以答成王。 二至六章颂美成王之德。前三章言德之内蕴。“俾尔弥尔性”为这三章的主旋律。诗人祝愿成王美好的品性,永无亏损。此句咏叹再三,足以见出分量之重。二章颂善继。“伴奂”状游览盘桓之态,“优游”拟休憩闲暇之容。诗人见此情景,于是赞美成王能充足其性,善继先公之业。三章颂奉祀。周之疆宇版图,辽阔无边。这分明是成王盛世之象。诗人思此丰功,于是赞美成王能充足其性,为百神之祭主。四章颂获福。成王受天命而久长,获福禄而安康。诗人想此福寿,于是赞美成王能充足其性,永享千秋之大福。这“似先公”“主百神”“常纯嘏”正是颂美成王德之内蕴。五、六章言德之外著。五章颂“为则”。成王忠诚满于内,威仪盛于外。正因为成王“有孝(善)有德”,故其威仪端庄肃敬。成王的威仪可成为四方的准则。六章颂“为纲”。成王神情肃敬,气宇轩昂,其德如圭璋般圣洁可贵,其善声美誉流播于四海。成王的盛德可成为四方的纪纲。这“为则”、“为纲”正是颂美成王德之外著。 七至九章颂美贤臣之盛。凤凰是一种吉祥之鸟。此鸟品性高洁,可以说是美好事物的象征。相传自凤凰鸣于岐山,而周方始日盛。成王盛世,这座山陵梧桐繁茂,凤凰来集,当为实景。成王此次出游,众多贤臣相随,隆盛无比。诗人触景生情,以“凤凰”喻贤臣真是恰到好处。“吉士”与“瑞羽”相互辉映,“吉人”与“瑞物”双美并咏,可谓景美、意美。七章颂贤臣忠君。凤凰展翅飞翔,其羽发出“翙翙”之声,纷纷集于所止之处。诗以此喻成王之“吉士”济济一堂。这些贤臣为王驱使,奉职尽力,无不爱戴天子。八章颂贤臣爱民。凤凰展翅飞翔,其羽发出“翙翙”之声,纷纷向上直薄云天。诗以此喻成王之“吉人”奋发有为。这些贤臣听王驱使命,不失其职,无不爱护百姓。这“媚于天子”“媚于庶人”正是贤臣之贤的具体表现。九章颂贤臣之盛。在那高冈之上,凤凰正在鸣叫,其声“雝雝喈喈”,悦耳动听。在那山的东面,梧桐巍峨高耸,其貌“菶菶萋萋”,枝繁叶茂。此章全为喻体,寓意深长。“梧桐生”喻明君出,“菶菶萋萋”喻君德盛。“凤凰鸣”喻贤臣众,“雝雝喈喈”喻贤臣和。凤凰毕集梧桐,正暗喻贤臣咸附于明君。从这番精彩的虚写之中,便足以想见成王贤臣之盛。 十章颂美车马之盛。成王出游,车马隆盛。成王之车,既众多又堂皇;成王之马,既熟练又轻快。此与首章“游”字正遥相呼应。召公自谓:陈诗不多,唯以此诗作为进献君王之歌。此照应首章“以矢其音”作收,章法极为严谨。 《诗序》说:“召康公戒成王也。言求贤用吉士也。”吴闿生《诗义会通》说:“全诗大旨,重在用贤。”此说未确。诗中明言“王多吉士”“王多吉人”,足见成王贤臣之盛,何待召公戒成王求而用之呢? |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。