诗文 | 卖花声 雁来红 |
释义 | 卖花声 雁来红潘光瀛 颜色傲江枫,妆点秋容。非花非叶写难工。爱与斜阳争晚景,泪渍腮红。心事寄征鸿,锦字频通。不随幽怨托深宫,乡思仗伊撩拨起,一半朦胧。 卖花声,词牌名,又名浪淘沙。潘光瀛,字宗韶,广东番禹人。这首词通过比拟和联想,赞美了雁来红的妍丽姿色,寄托了词人的思乡之情。 词的上阕主要是赞颂雁来红所具有的独特美。起句“颜色傲江枫”,以对比的角度把雁来红与深秋的枫叶放在同一画面里,而用“傲”字肯定了雁来红的色彩胜过了那“红于二月花”(杜牧《山行》)的枫叶。第二句“妆点秋容”紧接前句对雁来红的高度评价,进一步赞美她为萧条冷落的深秋景致增添了色彩和生机。第三句“非花非叶写难工”,以“非花非叶”突出其独特,以“写难工”赞颂其独特之美。写到这里雁来红在词人眼目中的美丽高标形象全部展现出来了。第四五两句“爱与斜阳争晚景,泪渍腮红”,则是以拟人手法展开的美妙而又寄有深情的联想:雁来红与群芳不同,她不甘让那西下的“斜阳”独占“晚景”,她极力竞争着,以致动情的热泪浸红了自己的脸。“泪渍腮红”四字情味顿出,很见工力。 下阕继续以拟人手法展开联想,又由联想引逗出词人的思乡之情。前三句“心事寄征鸿,锦字频通,不随幽怨讬深宫”是诗人的联想。“锦字”代指妻子寄给丈夫的书信。史载晋时前秦之秦州刺史窦滔被徙流沙,其妻苏氏思之,织锦迴文旋图诗以赠滔,词语凄惋。(见《晋书·窦滔妻苏氏传》)故此,后人便将妻子寄给丈夫的书信称为“锦字”。这三句是说,雁来红把自己的一番心事寄给了那一年一度南飞的鸿雁,每至深秋,鸿雁南来的时候,她的叶片上便展露红颜——频频地织出这深情的锦字。她如此多情,决不随从深宫之中的群芳,把自己的幽思和愁怨埋藏在心里。四五两句“乡思仗伊撩拨起,一半朦胧”,词人从这“锦字频通”的雁来红想到了自己的亲人,心头朦朦胧胧地泛起思乡的情怀。由咏花到思乡,由物到人,意境全出。 这首词比拟贴切,联想自然,一气呵成,下阕由咏物到思乡,转换自如,不露痕迹,颇具特色。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。