网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 剑门关
释义

剑门关

(宋)陆游


剑门关设险, 北向控函秦①。
客主固殊势, 存亡终在人②。
栈云寒欲雨③, 关柳暗知春④。
羁客垂垂老, 凭高一怆神⑤。


【题解】
南宋乾道八年(1172)春,陆游被四川宣抚使王炎辟为左承议郎权四川宣抚司干办公事兼检法官,当时王炎正准备收复被金人占领的长安,陆游积极参加工作,通过半年的努力,准备工作基本做好,突然王炎被调回临安枢密院,陆游调成都府路安抚司参议官。这对陆游的情绪打击很大。十一月陆游携家眷由南郑赴成都,路过剑门关作诗数首,此其一也。此诗写路过剑门产生“存亡终在人”的想法,以及羁客垂老、凭高怆神的感觉,都与作者此时的心境有关。当时陆游还作有一首著名的《剑门道中遇微雨》:“衣上征尘杂酒痕,远游无处不伤神。此身合是诗人末?夜雨骑驴过剑门。”为自己只能做一个诗人而悲哀,也是这种心境的反映。
【作者】
陆游,南宋诗人,生平见前浙江《戏咏山阴风物》诗。
【注释】
①函秦:泛指中国北部。函,函谷关,其东起崤山,西至潼津,深险如函,故名函谷。秦,今指今陕西一带。南宋时期,剑门关一带是其抵抗金兵的主要关隘。②“客主”两句说剑门关易守难攻,谁为客主形势截然不同。但存亡之道不在地险而在于人。其言外之意在于婉讽朝廷要善于择人守关。殊,不同。③栈云:栈道上的浮云。④关柳:剑门关旁的柳树。⑤“羁客”两句谓自己身处异地,渐渐年老而无所作为,登高望远,心情非常悲伤。羁客,羁绊滞留他乡的人,作者自谓。垂垂老,渐渐老,作者本年48岁。怆神,心情悲伤。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 8:21:19