诗文 | 冯骥才《珍珠鸟》赏析 |
释义 | 冯骥才《珍珠鸟》赏析 冯骥才《珍珠鸟》原文 他开头一句就是“真好!” 因为朋友送他一对珍珠鸟。他没有把这一对“怕人的鸟”挂在空荡荡的屋子当中,而是把笼子挂在窗前的“串生着小绿叶的” “异常茂盛的法国吊兰”的浓阴里,使它们感到清幽、安全而轻松自在。 窗外的阳光,通过吊兰的密叶,“一半成了黑影,一半被照透,如同碧玉……小鸟的影子就在这中间隐约闪动”,只见有“可爱的鲜红小嘴儿从绿叶中伸出来”。他没有扒开叶蔓去看它们,但他们就这样地渐渐熟悉了。 美丽的故事,还在后头。“三个月后,那一团愈发繁茂的绿蔓里边,发出一种尖细又娇嫩的鸣叫。”一只雏儿出生了,他更不去惊动它们了,只如常地添食加水…… 不久,一只“整个身子好像一个蓬松的球儿”的小珍珠鸟,从鸟笼的疏格里钻出来了,它欢畅自由地在他屋子里飞来飞去,随意地落在柜顶上、书架上、画框上……因为“我不管它”,它最后就落到他的书桌上,越来越近了。 他“不动声色地写,默默享受着这小家伙亲近的情意”,它用嘴啄着他的笔尖,他用手抚着它细腻的绒毛,他们就这样“无猜”地友好着。 终于有一天,它竟然落在他的肩头上睡着了,“睡得好熟!还呷呷嘴,难道在做梦?” 于是美感涌上了他的心头。 他“笔尖一动,流泻下一时的感受”: “信赖,往往创造出美好的境界。” 其实,人和人,社会和社会,国家和国家之间,又何尝不是如此?世界和平的日子,只有从彼此信赖中才能得到! (冰心) |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。