诗文 | 僧挥《金明池·天阔云高》 |
释义 | 僧挥《金明池·天阔云高》僧挥 天阔云高,溪横水远,晚日寒生轻晕。闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。悔匆匆、过却清明,旋占得馀芳,已成幽恨。却几日阴沉,连宵慵困,起来韶华都尽。 怨入双眉闲斗损,乍品得情怀,看承全近。深深态、无非自许,厌厌意、终羞人问。争知道,梦里蓬莱,待忘了馀香,时传音信。纵留得莺花,东风不住,也则眼前愁闷。 【注释】轻晕:残阳四周形成的淡淡光环。旋:唐宋人俗语,相当于今言“随后”。韶华:美好的年华。此处指明媚的春光。双眉闲斗损:形容双眉终日紧蹙,如同彼此相斗,两败俱伤。看承全近:特意关照,十分亲近。终羞人问:总害怕人问起。(按:此二句意谓终日里慵懒无力,却又不愿别人问起缘由,因为其根源是由于情思。)也则:唐宋人俗语,相当于今言“也不过”、“也依旧”。 【鉴赏】这是一首闺情词。 上阕写暮春景色。“天阔云高,溪横水远,晚日寒生轻晕。闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。”开篇写傍晚时分,天高云淡,溪水自流,夕阳渐暗,阶前落花稀疏,一片宁静,人们紧闭着门户,只听见黄莺稚嫩地鸣叫。这是一幅凄清寂寞的晚春图画,令人心情沉重。“悔匆匆、过却清明,旋占得馀芳,已成幽恨。却几日阴沉,连宵慵困,起来韶华都尽。”接下来写思妇因为心灰意懒,终日恹恹,不觉春光流逝,清明过后,本只剩得残春余光,但是因为自己昼夜慵懒,起来时春光已尽了。上阕写得颇为生动,思妇浑浑噩噩的情态宛然在目。 下阕写思妇的内心活动。“怨入双眉闲斗损,乍品得情怀,看承全近。”这一句形象地写出了思妇思念情人时的愁态,虽然眉头紧锁,却还有春风解愁,稍感安慰。但是马上又转入更深的悲哀中了:“深深态、无非自许,厌厌意、终羞人问。”写思妇对心上人一往情深,却是一厢情愿,终日慵懒,想念伊人却又羞于人问。此句写出了怀春女郎的万般情态。“争知道,梦里蓬莱,待忘了馀香,时传音信,纵留得莺花,东风不住,也则眼前愁闷”,写她无时无刻不思念着情郎,虽然只能在梦中相见,也让她回味无穷,暗自甜蜜。她希望时时得到情郎的音讯,因为莺花易老,青春易逝,想到这里,她眼前又堆起一片愁云。 这首词把年轻女子的多情与娇羞写得十分动人,她有些慵懒,有些感伤,有些哀怨,也有些甜蜜。一个感情真挚、热烈而又羞涩矜持的女性形象跃然纸上。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。