诗文 | 《促织》 |
释义 | 《促织》清·蒲松龄 宣德①间,宫中尚②促织之戏,岁③征民间。此物故④非西⑤产;有华阴令⑥欲媚上官⑦,以一头进,试使斗而才⑧,因⑨责常供。令以⑩责之里正(11)。市中游侠儿得佳者笼(12)养之,昂(13)其直(14),居为奇货。里胥(15)猾黠(16),假(17)此科(18)敛(19)丁口(20),每责一头,辄倾(21)数家之产。 邑(22)有成名者,操(23)童子(24)业,久不售(25)。为人迂讷(26),遂为猾胥报(27)充里正役,百计营谋(28)不能脱。不终岁,薄产累(29)尽。会(30)征促织,成不敢敛(31)户口,而又无所(32)赔偿,忧闷欲死。妻曰:“死何裨(33)益?不如自行搜觅,冀(34)有万一(35)之得。”成然(36)之。早出暮归,提竹筒丝笼,于败(37)堵(38)丛草处,探石发穴,靡(39)计不施(40),迄(41)无济(42)。即捕得三两头,又劣(43)弱不中(44)于款(45)。宰(46)严限追比(47),旬(48)余,杖(49)至百,两股(50)间脓血流离(51),并(52)虫亦不能行捉矣。转侧(53)床头,惟思自尽。 时(54)村中来一驼背巫(55),能以神卜(56)。成妻具(57)资(58)诣(59)问。见红女(60)白婆(61),填塞(62)门户。入其舍,则密室(63)垂帘,帘外设香几(64)。问者爇(65)香于鼎(66),再拜。巫从旁望空代祝(67),唇吻翕(68)辟(69),不知何词。各各竦(70)立以听。少间(71),帘内掷一纸出,即道(72)人意中事,无毫发(73)爽(74)。成妻纳(75)钱案上,焚拜如前人。食顷(76),帘动,片纸抛落。拾视之,非字而画:中绘(77)殿(78)阁(79),类兰若(80);后小山下,怪石乱卧,针针(81)丛棘(82),青麻头伏焉(83);旁一蟆,若将跃舞。展玩(84)不可晓。然睹促织,隐中(85)胸怀。折藏之,归以示(86)成。 成反复自念(87),得无(88)教我猎虫所(89)耶?细瞻(90)景状,与村东大佛阁逼似(91)。乃强起扶杖,执(92)图诣(93)寺后,有古陵(94)蔚(95)起。循(96)陵而(97)走,见蹲石鳞鳞(98),俨然(99)类画。遂(100)于蒿莱中侧听徐(101)行,似寻(102)针芥。而(103)心目耳力俱(104)穷(105),绝无踪响。冥搜(106)未已(107),一癞头蟆猝然(108)跃去。成益(109)愕(110),急逐趁(111)之,蟆入草间。蹑迹(112)披求,见有虫伏棘根(113)。遽(114)扑之(115),入石穴中。掭(116)以(117)尖草,不出;以筒水灌之,始(118)出,状极俊健。逐(119)而(120)得之。审(121)视,巨身修(122)尾,青项(123)金翅。大喜,笼(124)归,举(125)家庆贺,虽连城拱璧(126)不啻(127)也。上于盆而养之,蟹白栗黄(128),备(129)极护爱,留待限期,以(130)塞(131)官责(132)。 成有子九岁,窥(133)父不在,窃(134)发(135)盆。虫跃掷(136)径(137)出,迅不可捉。及(138)扑入手,已股落腹裂,斯须(139)就毙(140)。儿惧,啼告母。母闻之,面色(141)灰死,大惊曰。“业根(142),死期至矣! 而(143)翁归,自与汝复算(144)耳!”儿涕(145)而去。 未几(146),成归,闻妻言,如被(147)冰雪。怒索(148)儿,儿渺然(149)不知所往。既而(150)得其尸于井,因而(151)化怒为悲,抢(152)呼欲绝。夫妻向隅(153),茅舍无烟,相对默然,不复聊赖(154)。日将暮,取儿藁葬(155)。近抚之,气息惙然(156)。喜置榻(157)上,半夜复(158)苏(159)。夫妻心稍慰,但(160)儿神气(161)痴(162)木(163),奄奄(164)思睡。成顾(165)蟋蟀笼虚,则气断声吞(166),亦不复以儿为念。自昏达曙(167),目不交睫(168)。东曦既驾(169),僵卧长愁。忽闻门外虫鸣,惊起觇视(170),虫宛然(171)尚(172)在。喜而(173)捕之,一鸣辄(174)跃去,行且(175)速。覆(176)之以掌,虚(177)若无物;手裁(178)举(179),则又超忽(180)而跃。急趋(181)之,折过墙隅,迷其所在。徘徊四顾(182),见虫伏壁上。审谛(183)之,短小,黑赤色,顿(184)非前物。成以(185)其小,劣(186)之。惟(187)徬徨(188)瞻顾(189),寻所逐者。壁上小虫忽跃落襟袖间。视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫(190),意(191)似良。喜而收之。将献公堂(192),惴惴(193)恐不当(194)意,思试之斗以觇(195)之。 村中少年好事者(196)驯养一虫,自名(197)“蟹壳青”,日(198)与子弟(199)角(200),无不胜。欲居(201)之以为(202)利,而高其直,亦无售者(203)。径造庐(204)访成,视成所蓄,掩口胡卢(205)而笑。因(206)出己虫,纳(207)比笼(208)中。成视之,庞然(209)修伟,自增惭怍(210),不敢与(211)较(212)。少年固(213)强(214)之。顾(215)念(216)蓄劣物终(217)无所用,不如拼博一笑,因合(218)纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡(219)。少年又大笑。试以猪鬣(220)毛撩拨虫须(221),仍不动。少年又笑。屡(222)撩(223)之,虫暴怒(224),直(225)奔,遂(226)相(227)腾(228)击(229),振奋作声。俄(230)见小虫跃起,张尾伸须,直龁(231)敌领(232)。少年大骇(233),急解(234)令休止。虫翘(235)然矜(236)鸣,似(237)报主知。成大喜。方(238)共(239)瞻玩(240),一鸡瞥(241)来,径进以啄。成骇立愕(242)呼,幸(243)啄不中,虫跃去尺有咫(244)。鸡健(245)进,逐逼(246)之,虫已在爪下矣。成仓猝(247)莫(248)知所救(249),顿(250)足失色。旋(251)见鸡伸颈摆扑(252),临(253)视,则虫集(254)冠上,力叮不释(255)。成益惊喜,掇(256)置笼中。 翼日(257)进宰,宰见其小,怒呵(258)成。成述(259)其异(260),宰不信。试与他(261)虫斗,虫尽(262)靡(263)。又试之鸡(264),果(265)如成言。乃赏成,献诸(266)抚军(267)。抚军大悦,以金笼进上(268),细疏(269)其能。既(270)入宫中,举(271)天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额(272)一切异状(273)遍试之,无出其右(274)者。每闻琴瑟(275)之声,则应节(276)而舞。益奇之(277)。上大嘉(278)悦,诏(279)赐抚臣名马衣缎。抚臣不忘所自,无何(280),宰以卓异(281)闻。宰悦,免成役。又嘱学使俾(282)入邑庠(283)。后岁余,成子精神复旧(284),自言身化促织,轻捷(285)善斗,今始(286)苏(287)耳。抚军亦厚(288)赉(289)成。不数年,田百顷(290),楼阁万椽,牛羊蹄躈(291)各千计(292);一出门,裘(293)马过(294)世家(295)焉。 异史氏(296)曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例(297)。加以官贪吏虐(298),民日(299)贴妇(300)卖儿,更无休止。故天子一跬(301)步,皆关(302)民命,不可忽(303)也! 独(304)是(305)成氏子(306)以蠹(307)贫,以促织富,裘马扬扬(308)。当其为里正,受扑(309)责(310)时,岂(311)意(312)其至此哉! 天将以酬(313)长厚者(314),遂使抚臣、令尹(315),并(316)受促织恩荫(317)。闻之:一人飞升,仙(318)及(319)鸡犬。信(320)夫!” 【注释】①宣德:明宣宗年号(1426—1435)。 ②尚:崇尚,爱好。 ③岁:名词作状语,每年。 ④故:原来,本来。 ⑤西:此指陕西。 ⑥华阴令:华阴县县令。 ⑦上官:上级官员。 ⑧才:名词作动词,有才干。这里指善斗。 ⑨因:副词,于是。 ⑩以:介词,把。 (11)里正:乡官,或称里长。 (12)笼:名词作状语,用笼子。 (13)昂:使动词,使……高,抬高。 (14)直:通“值”,价格。 (15)里胥:管理乡里事务的公差。 (16)猾黠(xiá):狡诈。 (17)假:借。 (18)科:征税。 (19)敛:搜刮。 (20)丁口:老百姓。 (21)倾:使动词,使……破产。 (22)邑:县城。 (23)操:从事……行业。 (24)童子:童生,科举时代没有考取秀才的读书人,不论年纪大小,都称为“童生”。 (25)售:考中。 (26)迂讷(yū nè):谨慎而不善言辞。 (27)报:上报。 (28)营谋:谋求,指求得免职。 (29)累:牵连,妨碍。 (30)会:副词,恰好。 (31)敛:征收。 (32)无所:没有什么财物。 (33)裨:益处,好处。 (34)冀:希望。 (35)万一:万分之一,极言其少。 (36)然:认为正确。 (37)败:残破。 (38)堵:墙壁。 (39)靡:否定词,没有什么。 (40)施:实施。 (41)迄:终究。 (42)济:成功。此处指结果。 (43)劣:低劣。 (44)中(zhòng):合乎。 (45)款:规格。 (46)宰:邑宰,县的长官。 (47)追比:追征。 (48)旬:十天为一旬。 (49)杖:名词作动词,用板子打。 (50)股:大腿。 (51)流离:淋漓。 (52)并:连词,且,表递进。 (53)转侧:辗转反侧。 (54)时:名词作状语,这时。 (55)巫:以装神弄鬼替人祈祷为职业的人。通常女为巫,男为觋(xí)。 (56)卜:预测吉凶。 (57)具:备办。 (58)资:钱财。 (59)诣:到……去。 (60)红女:红妆的少女。 (61)白婆:白发的老婆婆。 (62)填塞:充满。 (63)室:内房。 (64)几:小桌子。 (65)爇(ruò):点燃。 (66)鼎:古代青铜铸成的烹煮器物,三足两耳。这里指鼎式香炉。 (67)祝:祈祷。 (68)翕(xī):收起,合上。 (69)辟:开。 (70)竦(sǒng):肃敬。 (71)少间:表时间的词语,一会儿。 (72)道:说,这里是“写”的意思。 (73)毫发:毫毛和头发,形容细微。 (74)爽:差错。 (75)纳:交纳。 (76)食顷:表时间的词语,一顿饭的工夫。 (77)绘:描绘。 (78)殿:高大的屋宇。 (79)阁:小楼。 (80)兰若:梵文“阿兰若”的简称,意为寺庙。 (81)针针:针刺密布之状。 (82)棘:有刺的灌木。 (83)焉:兼词,相当于“于是”、“于之”,意为在那里。 (84)展玩:展开玩味揣摩。 (85)中(zhòng):合乎。 (86)示:给……看。 (87)念:思考。 (88)得无……耶:文言固定格式,表揣度语气,意为“莫不是……吧”或“恐怕是……吧”。 (89)所:处所,地方。 (90)瞻:观看。 (91)逼似:非常相似。 (92)执:拿。 (93)诣:到……去。 (94)陵:陵墓。 (95)蔚:高大。 (96)循:介词,顺着,沿着。 (97)而:连词,表修饰。 (98)鳞鳞:形容石头层层叠叠之状。 (99)俨然:宛然,如同真的。 (100)遂:于是。 (101)徐:慢慢地。 (102)寻:寻找。 (103)而:连词,表转折,但是。 (104)俱:副词,都。 (105)穷:尽。 (106)冥搜:用尽心思搜索。冥,深入。 (107)已:停止。 (108)猝(cù)然:突然。 (109)益:副词,更加。 (110)愕:惊奇。 (111)逐趁:追赶。 (112)蹑迹:跟踪。蹑,追随。 (113)伏棘根:即“伏于棘根”。 (114)遽:副词,急速。 (115)之:代蟋蟀。 (116)掭(tiàn):撩拨。 (117)以:介词,用,拿。 (118)始:才。 (119)逐:追赶。 (120)而:表顺承的连词,不译。 (121)审:仔细。 (122)修:长。 (123)项:脖子的后部。 (124)笼:名词作动词,用笼子装着。 (125)举:全。 (126)拱璧:大璧。极言其珍贵。拱,两手相合。 (127)啻(chì):止。 (128)蟹白栗黄:蟹肉和栗子肉,指喂养蟋蟀的精饲料。 (129)备:完备。 (130)以:用来。 (131)塞:应付。 (132)责:要求。 (133)窥:偷看。 (134)窃:暗中,偷偷地。 (135)发:打开。 (136)掷:跳。 (137)径:直接,径直。 (138)及:等到。 (139)斯须:一会儿,一刻工夫。 (140)就毙:终,死。 (141)面色:脸色。 (142)业根:祸种,惹祸的东西。业,业障,佛教用语,罪恶的意思。 (143)而:通“尔”,你。 (144)复算:再算账,追究。 (145)涕:流着眼泪。 (146)未几:不久。 (147)被:覆盖。 (148)索:寻找。 (149)渺然:没有踪影。 (150)既而:不久。 (151)因而:“因之而”的省略,与现代汉语的连词“因而”用法不同。 (152)抢(qiāng):以头撞地。 (153)向隅:面对墙角。 (154)聊赖:依靠,引申为生趣。 (155)藁葬:用草席裹着尸体埋葬。藁,通“稿”,名词作状语。 (156)惙(chuò)然:气息短而弱的样子。 (157)榻(tà):床。 (158)复:又。 (159)苏:苏醒。 (160)但:只。 (161)神气:神情。 (162)痴:呆傻。 (163)木:麻木。 (164)奄奄:气息微弱。 (165)顾:回头看。 (166)气断声吞:出不来气,说不出话,形容极度悲伤。 (167)曙:天亮。 (168)交睫:合眼。 (169)东曦既驾:东方的太阳已经升起。东曦,指日神东君。曦,日光。既驾,已经乘车出来了。 (170)觇(chān)视:窥看。 (171)宛然:好像。 (172)尚:还。 (173)而:连词,表修饰,译为“地”。 (174)辄(zhé):就。 (175)且:还。 (176)覆:盖。 (177)虚:空空的。 (178)裁:通“才”,刚才。 (179)举:抬起。 (180)超忽:形容跳得轻快而高。 (181)趋:奔向,引申为追逐。 (182)顾:回头看。 (183)审谛:仔细看。 (184)顿:副词,马上。 (185)以:因为。 (186)劣:形容词的意动用法,以之为劣。 (187)惟:只。 (188)徬徨:转来转去。 (189)瞻顾:四下看。 (190)胫:小腿。 (191)意:心想。 (192)公堂:官府办公的地方,指官府。 (193)惴惴:恐惧的样子。 (194)当:合乎。 (195)觇:观察。 (196)好事者:游手好闲的人。 (197)名:动词,命名。 (198)日:时间名词作状语,每天,天天。 (199)子弟:年轻人。 (200)角:角斗比赛。 (201)居:积蓄。 (202)以为:以之为。以,凭借。之,代蟋蟀。为,得到。 (203)售者:指买的人。售,本指卖。 (204)造庐:到家。庐,房屋。 (205)胡卢:笑的样子。 (206)因:连词,于是。 (207)纳:放入。 (208)比笼:并放着的笼子。比,并列。 (209)庞然:巨大的样子。 (210)惭怍(zuò):惭愧。 (211)与:跟,后面省略了宾语“之”(蟋蟀)。 (212)较:较量。 (213)固:坚决,坚持。 (214)强(qiǎng):迫使。 (215)顾:但是。 (216)念:想。 (217)终:终究。 (218)合:一起。 (219)蠢若木鸡:形容神貌呆笨的样子。 (220)猪鬣(liè):猪鬃。鬣,鸟类颈上的长毛。 (221)须:触须。 (222)屡:多次。 (223)撩:挑逗。 (224)暴怒:大怒。 (225)直:径直。 (226)遂:于是。 (227)相:互相。 (228)腾:跳跃。 (229)击:进攻。 (230)俄:不久,一会儿。 (231)龁(hé):咬。 (232)领:脖子。 (233)骇:惊慌。 (234)解:分开。 (235)翘:举。 (236)矜(jīn):夸耀。 (237)似:好像。 (238)方:正。 (239)共:共同。 (240)玩:欣赏,观赏。 (241)瞥(piē):短时间地大略看看。 (242)愕:惊慌。 (243)幸:幸亏。 (244)尺有咫(zhǐ):一尺多。有,通“又”。咫,八寸。 (245)健:强壮有力的样子。 (246)逼:迫近。 (247)仓猝(cù):匆忙。 (248)莫:不。 (249)所救:救的办法。所,特别代词,代办法。 (250)顿:跺。 (251)旋:不久。 (252)摆扑:扑腾。 (253)临:走近。 (254)集:止,落。 (255)释:放,舍弃。 (256)掇(duō):拾取。 (257)翼日:第二天。翼,通“翌(yì)”。 (258)呵:斥责。 (259)述:叙述。 (260)异:形容词作名词,非凡的本领。 (261)他:别的,其他的。 (262)尽:都。 (263)靡:向后倒。这里指失败。 (264)试之鸡:即“试之以鸡”的省略。 (265)果:果然。 (266)诸:兼词,相当于“之于”。 (267)抚军:官名,巡抚的别称,总管一省的民政和军政。 (268)上:皇帝。秦汉以后对皇帝的尊称。 (269)疏:陈述。 (270)既:已经。 (271)举:全。 (272)蝴蝶……青丝额:都是蟋蟀的名字。 (273)异状:奇异的形状。 (274)出其右:在它之上。右,古以右为尊,指前面,上面。 (275)琴瑟:我国古代的两种弦乐器。 (276)应节:和着节拍。应,应和。 (277)奇之:认为它奇异。奇,意动用法。 (278)嘉:赞赏。 (279)诏:颁诏。 (280)无何:没多久。 (281)卓异:才能优异。卓,突出。异,不一般。 (282)俾(bì):使,让。 (283)入邑庠(xiáng):进入县学,即做秀才。邑,县。庠,学校。 (284)复旧:恢复往日的样子。 (285)捷:快捷。 (286)始:才。 (287)苏:苏醒。 (288)厚:丰厚。 (289)赉(lài):赏赐。 (290)百顷:和下文“万椽(chuán)”,都极言其多。 (291)蹄躈(qiào):牛羊的脚。古时用以计算牲畜的头数。 (292)千计:是说很多,不是实数。 (293)裘:皮衣。 (294)过:超过。 (295)世家:世代做官的人家。 (296)异史氏:作者自称。《聊斋志异》里记述了许多怪异的事,所以称“异史”。作者采用这种方式加以评论,表明看法。 (297)定例:固定的章程。 (298)虐:残酷。 (299)日:名词作状语,一天天地。 (300)贴妇:把妻子作抵押品去借钱。 (301)跬(kuǐ):半步。 (302)关:关系到。 (303)忽:忽略,不重视。 (304)独:唯独。 (305)是:此。 (306)成氏子:姓成的人。子,对人的尊称,指成名。 (307)蠹:蛀虫,指胥吏。 (308)扬扬:得意的样子。 (309)扑:拷打。 (310)责:责罚。 (311)岂:难道,表反诘的副词。 (312)意:想。 (313)酬:报答。 (314)长厚者:老实厚道的人。 (315)令尹:县官。 (316)并:一起。 (317)恩荫(yìn):得到恩惠荫庇。 (318)仙:成仙,名词作动词。 (319)及:连带着。 (320)信:确实。 【译文】明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收。这东西本来不是陕西出产的;有个华阴县县官想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,试着让它角斗,却很善斗,于是责令他经常供应。县官又把这差事派给各乡里正。集市上游手好闲的年轻人捉到好的蟋蟀就用笼子养起来,抬高它的价格,储存起来当作珍奇的货物。乡里的差役们很狡诈,借这个名义向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。 县里有个叫成名的人,读书考秀才,但多次没有考中。为人拘谨,不善言辞,就被刁诈的小吏报到县里充当里正的差使,想尽办法谋求都不能摆脱。不到一年,微薄的家产便耗尽了。正好赶上朝廷征收蟋蟀,成名不敢向百姓征收,又没有财物抵偿,忧愁苦闷想要寻死。他妻子说:“死有什么用处呢?不如自己去寻找,也许还有希望捉到一两只呢。”成名认为妻子的话很对。就早出晚归,提着竹筒丝笼,在坍塌的墙壁和草丛里,挖石头掏大洞,没有什么办法不使用的,最终还是无济于事。即使捉到三两只,也是很弱很小不合规格。县官严定限期,催促交纳,十多天里,成名挨的板子多到上百下,两条大腿之间脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了。在床上翻来覆去只想自杀。 这时村里来了个驼背巫婆,(她)能借鬼神预卜凶吉。成名的妻子准备了钱财到她的住所问卜。只见红颜少女和白发婆婆,挤满门口。成名的妻子走进巫婆的屋里,只看见暗室拉着帘子,帘外摆着香案。问卜的人在香炉上上香,拜了又拜。巫婆在旁边望着空中代人祈祷,嘴唇一合一张,不知念些什么词。大家都肃敬地站着听。一会儿,帘内丢了一张纸片出来,上面就写着问卜人心中的事,没有丝毫差错。成名的妻子把钱放在案上,烧香跪拜像前边的人一样。一顿饭工夫,帘子动了,一片纸抛落下来了。拾起一看,不是字而是画:中间画着殿阁,就像寺庙;殿阁后面的小山下,奇形怪状的石头横七竖八地堆砌着,带刺的荆棘丛生着,一只青麻头蟋蟀伏在那里;旁边有一只癞蛤蟆,好像要跳起来的样子。她展开看了一阵,不懂什么意思。但是看到画中的蟋蟀,又暗暗地合了心意。就把纸片折叠起来放好,回家拿给成名看。 成名反复思索,这莫非是暗示我捉蟋蟀的地方吗?细看画上的景物,和村东的大佛阁很相似。于是勉强起来拄着拐杖,拿着图来到寺庙的后面,有一座古坟高高隆起。成名沿着古坟向前走,只见蹲着的石头像鱼鳞似的排列着,真像那张画上所画的。他于是在野草中一面侧耳细听一面慢走,如同寻找小针小草一样细心。然而心力、视力、耳力都用尽了,也全然没有发现蟋蟀的踪迹和叫声。他用尽心思搜寻不止,突然一只癞蛤蟆跳过去了。成名更加惊奇了,急忙去追它,癞蛤蟆却跳入草中。他便跟着蛤蟆的踪迹分开丛草去寻找,只见一只蟋蟀趴在棘根下面。他急忙捕捉,蟋蟀跳进了石洞。他用细草撩拨,蟋蟀不出来;又用竹筒取水灌进石洞里,蟋蟀才出来,形状极其俊美健壮。他便追赶着抓住了它。仔细一看,它粗身长尾,青色的脖项,金色的翅膀。成名特别高兴,用笼子装上提回家,全家庆贺,即使价值连城的宝玉也比不上。把蟋蟀放到盆子里养起来,用蟹肉栗子粉喂它,爱护备至,留着等待期限一到,拿它送到县里去交差。 成名有个儿子九岁,看到父亲不在家,偷着打开盆盖。蟋蟀跳跃着直接蹦了出来,快得不能捕捉。等抓到手里,已经大腿折断肚子破裂了,一会儿就死了。儿子害怕了,哭着告诉母亲。母亲听说了这件事,脸色变得像死灰一样,十分惊恐地说:“祸根,你的死期到了! 你的父亲回来,自然会跟你再算账的!”儿子流着眼泪离开了。 不久,成名回来,听了妻子的话,全身好像覆盖上冰雪。愤怒地寻找儿子,儿子无影无踪不知到哪里去了。后来在井里找到他的尸体,于是化怒气为悲痛,呼天喊地,悲痛欲绝。夫妻对着墙角哭泣,茅屋里没有炊烟,互相望着不吭声,不再有生趣。天快晚了,才拿上草席准备把儿子埋葬。走近抚摸儿子,还有微弱的气息。高兴地把他放在床上,半夜里儿子又苏醒过来。夫妻二人的心稍微宽慰一些,只是儿子的神情痴呆,气息微弱只想睡觉。成名回头看到蟋蟀笼空着,就急得气出不来,话说不出,也不再把儿子放在心上。从晚上到天明,眼睛也没合一下。东方的太阳已经升起,他还直挺挺地躺着发愁。他忽然听到门外有蟋蟀的叫声,吃惊地起身察看,蟋蟀仿佛还在。于是高兴地去捉它,蟋蟀叫了一声就跳走了,跳得还很快。他用手捂住它,空荡荡的好像没有什么东西;手刚举起,却又高又快地跳走了。成名急忙追它,转过墙角,又不知它的去向了。他走来走去四下察看,看见蟋蟀趴在墙壁上。仔细看它,个儿短小,黑红色,立刻觉得它不像先前那只。成名因它个儿小,认为它低劣。只是来回走着前后察看,寻找刚才追赶的那一只。这时墙壁上的那只小蟋蟀忽然跳到他的衣袖上。看看它,形状像土狗,梅花纹翅膀,方头,长腿,觉得好像还不错。高兴地收养了它,准备献给官府,但又惴惴不安,怕不合官府的心意,他想先试着让它斗斗来看看好坏。 村里有个好事的年轻人养着一只蟋蟀,自己给它取名叫“蟹壳青”,每日跟同伴们的蟋蟀角斗,没有不胜的。他想养着它来牟取暴利,便抬高价格,只是没有买主。他直接上门来找成名,看了成名养的蟋蟀,捂着嘴轻蔑地笑起来。于是取出自己的蟋蟀,放入比试的笼中。成名看它,又长又大,自己越发羞愧,不敢跟它较量。年轻人坚持要斗。成名心想养着这样低劣的东西终究没有什么用处,不如拼一下博得一笑,因而把两个蟋蟀放在一个斗盆里。小蟋蟀趴着不动,呆呆地像个木鸡。年轻人又大笑。试着用猪鬃撩拨小蟋蟀的触须,小蟋蟀仍然不动。年轻人又笑了。多次撩拨它,小蟋蟀突然大怒,直往前冲,于是互相跳腾斗起来,振翅叫唤。一会儿只见小蟋蟀跳起来,张开尾竖起须,直接咬着对方的脖颈。年轻人非常惊慌,急忙分开使它们停止扑斗。小蟋蟀振起翅膀得意地鸣叫,好像报告主人知道。成名十分高兴。正在一起观看欣赏,一只鸡来了,直接上前来啄。成名吓得立刻惊叫起来,幸亏没有啄中,小蟋蟀跳离一尺多远。鸡又健步向前,追着逼近它,小蟋蟀已在鸡爪下了。成名匆忙之间不知道解救的办法,跺着脚变了脸色。不久见鸡伸长脖子摇摆着头,走进一看,原来小蟋蟀落在鸡冠上,用力叮着不放。成名越发惊奇高兴,捉住它放在笼中。 第二天献给县官,县官见它小,怒斥成名。成名讲述了这只蟋蟀的奇特本领,县官不信。试着和别的蟋蟀搏斗,所有的蟋蟀都败了。又试着和鸡斗,果然和成名说的一样。于是县官就奖赏了成名,把蟋蟀献给了巡抚。巡抚特别喜欢,用金笼装着献给皇帝,详细陈述了它的本领。小蟋蟀到了宫里后,全国进献来的蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额等所有不同形状的蟋蟀都与它试斗,没有胜过它的。每逢听到琴瑟的声音,就合着节拍跳舞。大家越发觉得惊奇。皇帝更加喜欢,下诏赏给巡抚名马和锦衣绸缎。巡抚不忘好处是从哪来的,不久,县官也凭借才能卓越出了名。县官高兴,免去了成名的差役。巡抚又嘱咐学使让成名进县学。过了一年多,成名的儿子精神复原了。他说自己变成了一只蟋蟀,轻快敏捷善于角斗,现在才苏醒过来。巡抚也重赏了成名。不到几年,成名就有田地上百顷,高楼台阁很多,牛羊都要用千来计算;每次出门,穿的皮衣驾车的马都超过世代做官的人家了。 异史氏说:“皇帝偶尔使用一件东西,未必不是用过它就忘记了;然而遵照执行的人却把它作为固定的章程。加上官吏贪婪暴虐,百姓一天一天地抵押妻子卖掉孩子,还是没完没了。所以皇帝的一举一动,都关系着百姓的命运,不可忽视啊! 唯独成名这人因为官吏的侵害而贫穷,又因为进献蟋蟀而致富,穿皮衣骑大马得意扬扬。当他充当里正,受到责打的时候,哪里想到自己会到这种地步呢! 老天将要回报老实忠厚的人,就使抚臣、县官都受到蟋蟀的恩惠了。我听说过这样一句话:一个人升天,连鸡狗都可以上天。确实啊!” 字数:11985 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。