网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《以髻为贶 欧阳詹》
释义

《以髻为贶 欧阳詹》

(欧阳詹)初抵太原,居大将军宴。席上有妓,北方之尤者,屡目于生。生感悦之,留赏累月,以为燕婉之乐,尽在是矣。既而南辕,妓请同行。生曰:“十目所视,不可不畏。”辞焉,请待至都而来迎;许之,乃去。生竟以蹇连不克如约。过期,命甲遣乘,密往迎妓。妓因积望成疾,不可为也。先死之夕,剪其云髻,谓侍儿曰:“所欢应访我,当以髻为贶。”甲至,得之,以乘空归。授髻于生,生为之恸怨。涉旬而生亦殁。则韩退之作《何蕃书》所谓欧阳詹生者也。 ○《全唐诗》卷四七三孟简《咏欧阳行周事并序》 事亦见《太平广记》卷二七四、宋·计有功《唐诗纪事》卷三五。

[述要] 欧阳詹初到太原,参加大将军举办的宴会。席上有位北方最美的营妓,向欧阳频送秋波。欧阳也很喜欢她,为此在太原逗留数月,以为男女情爱,已经领略。当欧阳准备回南方时,妓女请求跟他同行。欧阳说:“众目睽睽,难免飞短流长。”并相约至京城后派人来接。谁知欧阳回京后,晦运相连,不能如约。逾期许久,才暗地派人至太原迎妓。其时,妓女因积怨成病,奄奄一息。临死之夕,剪下发髻,对侍婢说:“我的爱人必定会来找我。到时,你将这发髻作为遗物送给他。”欧阳收到发髻,悲恸欲绝,不久,也殉情而死。欧阳就是韩愈(字退之)《太学生何蕃传》中提到的那位。

[按语] 清陈鸿墀《全唐文纪事》卷六四云: 欧阳詹之行,“获称于昌黎,而见毁于黄璞(《闽中名士传》)”。据欧阳所作《初发太原途中寄太原所思》及《闻邻舍唱凉州有所思》、《乐津店北陂》等诗来看,孟简和黄璞所述欧阳与太原妓相恋一事,似非虚构。

[事主档案] 欧阳詹(757?—802?) 唐文学家。字行周。泉州晋江(今属福建)人。贞元八年(792)登进士第。授国子监四门助教。十五年上书宰相郑馀庆求不次进用,未果,后出游。善作古文,其诗则多干谒酬赠之作。有《欧阳行周文集》。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:19:27