诗文 | 五色胜则相掩,然必厚益之,犹不能浑然无迹。惟黑一染不可辨矣。故黑者,万事之府也,敛藏之道也。帝王之道黑,故能容保无疆;圣人之心黑,故能容会万理。盖含英采,韬精明,养元气,蓄天机,皆黑之道也。故曰“惟玄惟默”。玄,黑色也;默,黑象也。《书》称舜曰“玄德升闻”,《老子》曰 |
释义 | 五色胜则相掩,然必厚益之,犹不能浑然无迹。惟黑一染不可辨矣。故黑者,万事之府也,敛藏之道也。帝王之道黑,故能容保无疆;圣人之心黑,故能容会万理。盖含英采,韬精明,养元气,蓄天机,皆黑之道也。故曰“惟玄惟默”。玄,黑色也;默,黑象也。《书》称舜曰“玄德升闻”,《老子》曰【名句】五色胜则相掩①,然必厚益之,犹不能浑然无迹。惟黑一染不可辨矣。故黑者,万事之府也,敛藏之道也。帝王之道黑,故能容保无疆;圣人之心黑,故能容会万理。盖含英采,韬精明,养元气,蓄天机,皆黑之道也。故曰“惟玄惟默”。玄,黑色也;默,黑象也。《书》称舜曰“玄德升闻”②,《老子》曰“知其白,守其黑”③,得黑之精者也。故外著而不可掩④,皆道之浅者也。虽然,儒道内黑而外白,黑为体⑤,白为用。老氏内白而外黑,白安身,黑善世。 【译文】各种颜色都很鲜艳则会相互遮盖,而用任何颜色涂抹都不能遮盖住原有颜色而不留痕迹。只有用黑色一染,就看不见其他颜色了。所以说,“黑”是万事聚集之处,是万物敛藏之道。帝王之道“黑”,所以能囊括四海;圣人的心胸“黑”,所以能融会万理。精粹的包容,精诚的蕴涵,元气的培养,天机的蓄藏,都是“黑”之道,所以说“惟玄惟默”。玄,就是黑的颜色;默,就是黑的形象。《书》称赞舜“玄德升闻”,意思是说道德幽深,名声达于天地,遂被任用。老子说“知其白,守其黑”,是得到了“黑”道的精髓。显露而不掩藏,说明道很浅。虽然如此,儒道是内黑而外白,黑为体,白为用。老子是内白而外黑,白安身,黑善世。 注释 【注释】①五色:指青、黄、赤、白、黑五种颜色。 ②玄德升闻:语出《尚书·尧典》。原文为:“曰若稽古帝舜,曰重华协于帝,睿哲文明,温恭允塞,玄德升闻,乃命以位。”孔氏传曰:“玄谓幽潜,潜行道德,升闻天朝,遂见微用。” ③知其白,守其黑:《老子》二十八章:“知其白守其黑,为天下式。”式,王弼注:“模则也。” ④著:明,显露。 ⑤黑为体:指黑融会万理,万理为体,理之施行为用。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。