诗文 | 二十四桥仍在,波心荡,冷月无声. |
释义 | 二十四桥仍在,波心荡,冷月无声.【名句】二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。 二十四桥: 故址在扬州西门外,一名红藥桥。相传古代曾有二十四位美人吹箫于此,故名。另一说,指扬州的二十四座桥。句意: 二十四桥仍然存在,但桥下水波荡漾,清冷无声的月光笼罩着大地。写扬州战乱后的荒寞。 宋姜夔 《扬州慢》 词下阕:“杜郎俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。念桥边红藥,年年知为谁生?” ( 《姜白石词编年笺校》 一卷1页) 宋张炎 《词源》 卷下: “姜白石 《扬州慢》 云 ‘二十四桥仍在,波心荡,冷月无声’,此皆平易中有句法。” 清先著《词洁》 :“‘二十四桥仍在,波心荡,冷月无声’,是 ‘荡’ 字着力。所谓一字得力,通篇光彩,非练字不能,然练亦未易得。” |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。