诗文 | [中吕]红绣鞋·客况(雨潇潇一帘风劲) |
释义 | [中吕]红绣鞋·客况(雨潇潇一帘风劲)客况 雨潇潇一帘风劲,昏惨惨半点灯明,地炉无火拨残星①。薄设设衾剩铁②,孤另另枕如冰,我却是怎支吾今夜冷③。 【注释】①地炉:挖地为坑的火炉,坑中熏火以取暖。②衾剩铁:被子像铁一样硬。③支吾:也作“枝梧”。本义为抵拒。引申为应付,挨过。 【鉴赏】这是一幅客馆生活的速写画。 冬季,一个雨夜。作者投宿到一座凄冷的客馆。窗外的雨,帘外的风,狂烈地向他扑来。桌上的一豆昏灯飘摇欲熄,闪闪的像鬼眨眼。他本能地走到火炉边取暖,可拨了半天也只找到几点残剩的火星。没有火,就偎到被子里取暖,可是这被子薄兮兮硬邦邦冷冰冰,活像一块铁。枕头也像冰砖一样让人靠近不得。唉,这叫我怎么挨过今夜的寒冷呢? 字里行间透着游子客旅的思亲之情。没有用典,没有蹈袭前人诗句,写的都是作者的深切感受,读来倍觉亲切。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。