诗文 | 【双调】骤雨打新荷(绿叶阴浓) |
释义 | 【双调】骤雨打新荷(绿叶阴浓)人生有几,念良辰美景,一梦初过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳尊浅酌低歌。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。 【鉴赏】作为金元之际成就最大的作家,元好问主要以诗文名世,但他的散曲在当时也有一定的影响,并在散曲史上有着较为重要的意义。正如今人罗忼烈所说:“变宋词为散曲,始于遗山。”元好问的散曲表现出金元之际文人由作词到作散曲的过渡情形。其所作散曲不多,全为抒情遣怀之作。 本曲由上下两片组成。上片描写出一幅春末夏初的园林美景。首句“绿叶阴浓”不仅点明了时令,而且渲染了池塘水阁的深邃宁静。绿叶成阴,遮蔽阳光,营造出一个避暑的清凉空间,别有一番幽美的情趣。海榴即石榴,又名海石榴。因来自海外,故名。古代诗文中多以之指石榴花。石榴夏季开花,花常呈橙红色,娇艳可爱。白居易《题孤山寺山石榴花示诸僧众》诗云:“石榴花似结红巾,容艳新妍占断春。”“妖艳喷香罗”的石榴与茂密的绿叶相映成趣,非常具有画面感。以上五句从视觉所及落笔。“绿叶”、“水阁”、“海榴”诸意象所组成的画面,其色泽或明或暗,或浓或淡,意境优美。 “老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和。”接下来,作者从听觉着墨,通过声色交互而引起读者诸种感觉的移借,从而派生出悠长的韵味来。雏燕在暖风里逐渐长大,与老燕软语呢喃。蝉声聒噪,充斥庭院,与稚嫩娇软的燕语和谐地、有层次地组合成一曲交响乐,生机盎然。 作者接下来叙写了一场骤雨。雨点似“珍珠乱撒”,“打遍新荷”。这场突如其来的阵雨并没有大煞风景,反而平添了一分诗意。可以说,正是因为“骤雨”,荷花才倍增媚姿。我们可以想象雨过天睛,在骄阳的照耀下,圆润的荷叶,亭亭玉立的荷花,将是多么美的一道风景。此句把荷花的状态形象描绘得非常传神,与周邦彦的“叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举”(《苏幕遮·燎沉香》),有异曲同工之妙,“真能得荷之神理者”(王国维《人间词话》)。这三句脍炙人口,广为传诵,故人们又称此曲为“骤雨打新荷”。 下曲即景抒怀。面对如此良辰美景,作者不禁感叹“人生有几”。作者对人生的成败得失持一种“穷通前定”的态度。再加上赏荷花而饮美酒,是古人的一种雅兴。于是,作者召集同道知己,“对芳尊浅酌低歌”,要一醉方休。“且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。”这种消沉的情感在元好问为数不多的散曲中是一以贯之的。如“老夫唯有,醒来明月,醉后春风”(【双调·人月圆】)、“谢公扶病,羊昙挥涕,一醉都休”(【黄钟·人月圆】)。这些并不能简单地贬之为消极避世,而且散曲所表现出的这种人生态度与作者的人生道路也不尽相同。这只是作者用以抚慰其饱尝国破家亡创伤的心灵。正如清赵翼《题遗山诗》所云:“国家不幸诗家幸,赋到沧桑句便工。”元好问的曲作也带有这种沉郁凝重的特色。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。