诗文 | 【双调】殿前欢(月笼沙) |
释义 | 【双调】殿前欢(月笼沙)离思 月笼沙,十年心事付琵琶。相思懒看帏屏画,人在天涯。春残豆蔻花,情寄鸳鸯帕,香冷荼蘼架。旧游台榭,晓梦窗纱。 【鉴赏】“月笼沙”,出自杜牧《夜泊秦淮》中“烟笼寒水月笼沙”,点明人物活动的背景,一片月色朦胧笼罩着一分惆怅的心情。“十年心事付琵琶”化用白居易《琵琶行》中的诗句“弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志;低眉信手续续弹,说尽心中无限事”。女子在月色笼罩河沙的场景中,将十年的心事付与琵琶。 宋代词人晏几道有云:“记得小初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思”(《临江仙》)。古时女子通常借助乐器、扇子、纸笔等诉说心事。“十年心事”意在表明女子的相思之情浓厚深长。宋代苏轼《江城子》亦有“十年生死两茫茫”之句,感情深沉悲痛,表现了对爱侣的深切怀念,也寄寓了自己的身世之感。抚今追昔,人之常情。这首曲子里女子与情人离别也已经十年。女子苦思冥想,不堪忍受,唯有借助琵琶的乐声传递胸中的情愫。 “相思懒看帏屏画,人在天涯”,写女子因内心想念着相隔遥远的情人,无心观赏帏屏上的图画。这两句明确交代“心事”的具体内容。“春残豆蔻花,情寄鸳鸯帕,香冷荼蘼架。”豆蔻,草本植物,初夏开淡黄色花。又指十三四岁的女子。唐代杜牧《遣怀》云“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”,极言少女韶华的美好。“春残豆蔻花”,表面指春光消逝,实指女子多年等待,年华老去。鸳鸯帕,绣有鸳鸯在上面的罗帕。荼蘼花开了又谢,芬芳的香气也在无尽等待的岁月中渐渐冷却。如今斯人不归,只能无事游赏旧时一起游览过的台阁亭榭,在清晨的天光透过窗纱时,回味未散的梦境。 这首曲子用细腻的笔法,将女子心事娓娓道来,意境雅致蕴藉、凄清幽美,情韵缠绵隽永,艺术技巧高超。从韵律看,句子长短参差,始慵懒,后急切,读来令人觉得跳荡有致,意味隽永。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。