诗文 | 《陋轩野人 吴嘉纪》 |
释义 | 《陋轩野人 吴嘉纪》嘉纪独好书,尝拥书居陋轩。陋轩者,草屋一楹,环堵不敝,与冷风凉月为邻、荒草寒烟为伍,故人尽呼嘉纪曰:“野人”,而“野人”因以自号焉。野人每晨起,即摊书枯坐,少顷,起立,徐步室中;忽操笔疾书,书已,辄细吟;吟已,或大声诵;诵已,复操笔疾书。或竟日苦思,数吮毫不下。又善病咯血,血竭,髯尽白,体稜稜骨立,终亦不废,而尘封釜数日夕,勿问也。 ○清·陈鼎《留溪外传》 [述要] 吴嘉纪惟独爱好读书。他住的地方称为“陋轩”,其中只有书籍。“陋轩”是一间草屋,四周墙壁也是破的。堪称与冷风凉月为邻,荒草寒烟为伍,所以四邻都称他为“野人”,而吴亦就以“野人”为号了。吴每天清晨起身,就摊书独坐,一会儿站起来,在屋中踱步,忽而又拿起笔急急书写,写完则低声吟咏,吟完,有时又大声朗读;朗读完,又拿笔急书。偶尔也会整日苦苦思索,多次吮着笔不动。他常年多病吐血,以至头发雪白、骨瘦如柴,但他始终不停止作诗。即使釜中几天没有米烧饭,他亦不过问! [事主档案] 吴嘉纪(1618—1684) 清初诗人。字宾贤,号野人,泰州(今属江苏)人。其诗风格劲健,语言朴素;反映盐民、灾民等的疾苦和揭露清军暴行之作,尤具特色。有《陋轩诗集》。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。