诗文 | 《解放了的普罗米修斯》 |
释义 | 《解放了的普罗米修斯》《解放了的普罗米修斯》 《解放了的普罗米修斯》是英国浪漫主义诗人雪莱的代表作,此书1957年人民文学出版社出版邵洵美的中译本。诗剧取材于希腊神话和埃斯库罗斯的悲剧《被缚的普罗米修斯》通过普罗米修斯对尤皮特的反抗与获得解放的过程,猛烈抨击了欧洲的专制暴政,热情歌颂了普罗米修斯不畏强暴的斗争精神。普罗米修斯从天上窃取智慧之火给人类后,天神尤皮特把他锁在高加索山上,白天有天鹰咬他的心肝,到夜晚那些脏器又长出。虽然历时3000年的折磨,但他始终坚强不屈,拒绝向暴君求饶。因为他知道预知未来的精灵说过的话:“人类是有希望的。”精灵还指出:“痛苦是爱投下的影子”。普罗米修斯时时渴望见到心爱的妻子亚细亚。亚细亚在美丽的山谷中预感到即将和丈夫普罗米修斯重逢。后来,时间神使亚细亚和普罗米修斯重新团聚,象征变革的幂王由时间神带领,把尤皮特拉下宝座。尤皮特劫数已到,沉入地狱。象征力量的神赫刺克勒斯解放了普罗米修斯。诗剧最后众多精灵、鬼灵、诸神合唱,普天同庆解放,整个宇宙欢呼新生和春天再来。埃斯库罗斯的剧作中的普罗米修斯与天神宙斯(雪莱用了拉丁神名尤皮特)妥协而被释放,而雪莱不愿以其为蓝本,他说:“我不愿意叫一个人类造福者与一个人类压迫者和解。”雪莱创作的普罗米修斯体现了英勇的斗争精神,表现了诗人追求理想社会的坚定信念,正如鲁迅在《摩罗诗力说》中评价雪莱:“抗伪俗弊习以成诗。”雪莱的这部诗剧呼唤世间变革的大胆想象与恢宏气势,被公认为积极浪漫主义的典型作品。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。