诗文 | 陋室 |
释义 | 陋室位于和县城内东门大街。唐代诗人刘禹锡于长庆四年(公元824年)任和州刺史时所建房屋,取名陋室,并因自作《陋室铭》,而闻名遐迩。《陋室铭》全文只81字,风格新丽,闲适雅淡。铭文由大书法家柳公权书并勒石成碑。后因屡遭兵焚,室与碑俱毁。原陋室由清乾隆年间知州宋恩仁重建。1902年广东金保福补书《陋室铭》碑石一方。近年来重加修葺,依山而筑,居高临下,东西走向,形如卧龙。室有9间,分主室与偏室,砖砌壁,板铺地,瓦盖脊,斗拱飞檐。院前林木扶疏,有一长达数十米的柴条石铺阶,整个建筑古朴清雅。室西有小塘,名“龙池”,碧波见底,观游鱼浮沉,历历在目,水终年不枯。 〔古诗文赏析〕 陋 室 铭 山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟我德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:“何陋之有?” 铭,是古代文体的一种,属箴铭类,多刻在器物或碑石上,用于规勉自己或他人。本文通过自己简陋居室的描写,表现了作者洁身自好、孤芳自赏,不与世俗同流合污的思想情趣。 起首四句用诗歌手法以山水起兴,其中的对应关系作者做了巧妙的安排,以山水兴室;以不高不深兴陋;以仙有名、龙有灵兴己之德馨。写山写水的目的是为了引出一篇的主旨“唯吾德馨”四字。这四个字是通篇的骨干和眼目。此四字包含有两方面的意思:其一是人以有美德为本,德之馨自可忘掉室之陋;其二是一语道尽陋室增光处,唯吾德馨而已。以上是第一层,译成语体则是:山并不在于高峻,只要有仙人居住便会出名;水并不在于幽深,只要有蛟龙居住就会显灵。这一间简陋狭隘的居室,只有我高尚的品德才可以使它芳香充溢。以下八句为第二层,言吾德能使陋室馨香的原因。“苔痕”二句是陋中佳景。景色如画,使居室环境充满绿意和生机,可见景致毫不简陋。“谈笑”二句是说陋室中,交往的都是学富五车的大儒,足见人并不陋。鸿儒即学识渊博大儒;白丁即目不识丁的平民百姓,与“鸿儒”对称。实指无文化教养的俗人。与鸿儒谈笑,足见言语不陋。“可以”以下四句是陋中雅趣,足见行事不陋。素琴,指朴素而无装饰的琴;金经,用泥金书写的佛经;丝竹,泛指乐器;案牍,文书、公文之类。第二层的意思是说:鲜苔上石阶染成一片翠绿,草色透入帘栊映得满室碧青。这里常有学问渊博的大儒促膝谈笑,从无不学无术的俗客和我来往;室中可以弹奏高雅的古琴,可以阅读深奥的金经;没有丝竹俗乐在你耳边搅扰,没有案牍公文让你劳累分神。最后四句为第三层,“南阳”三句,以古代最著名的陋室作比。“孔子云”二句引古语作结。南阳,诸葛亮隐居的地方,在南阳郡隆中(今湖北襄阳县)。庐,即刘备三顾茅庐的草房;杨雄字子云,成都人,西汉著名学者、文学家。成都少城西南有扬雄宅,又叫“草玄堂”、“玄亭”。《汉书》记载扬雄“有田一廛,有一区”,他的居处也是比较简陋的。孔子云,见《论语·子罕》:“子曰: ‘君子居之,何陋之有?’”此外妙在只引下句,既同上文德馨呼应,又隐含君子居住其内的意思,若两句全引,反而露出自炫痕迹,文意也缺乏机趣。最后引孔子的话,说明作者效法孔子,其美德自不可估量,室虽陋实并不陋之意自明。此引语实是借用,甚巧。这一层的意思是说我的陋室好似南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说得好:这有什么简陋的呢? 曹丕《典论·论文》中说:“奏仪宜雅,书论宜理,铭诔尚实,诗赋欲丽。”刘禹锡的《陋室铭》虽属铭诔,却兼有奏议、书论、诗赋的表达特点,其格调典雅,结构浑成,文字清丽,却反映作者的真实情感,通篇不满百字,却千古传诵,是难得的佳篇。 (诸天寅) 〔现代散文〕 陋室,掩映在高楼瓦房之间。刘禹锡被贬出京畿,任和州刺史时就住在这里。当时屋有三间,前后皆有庭院,但与刺吏的住房标准相距甚远。刘禹锡安于现状,整日以文会友,吟诗歌赋,遂成《陋室铭》之千古绝唱。陋室历经千年,几经兴衰,至明代为极盛时期,有亭、台、楼、轩十余处。可惜后来屡遭兵乱,至近代早已面目全非。1986年,省、县两级政府开始拨款重新修葺,本已是残垣败柱的陋室,因此面目焕然一新。 陋室的外围建有空花围墙一道,一人多高,前后留有两道半圆形拱门,围墙以黑白为主色调,让人有一种回归到古代的感觉。围墙前门门庭上有行楷“陋室”二字,再细看左下角小字,知是诗人臧克家所题。围墙内即为陋室,室前青砖铺地,绿草如茵苔藓斑驳,正应了“苔痕上阶绿,草色入帘青”之句。陋室的三间房子为互相依附的凸形建筑,中间为正厅,两边是厢房。站在园内即可看到正厅中的刘禹锡全身塑像。踏着碧绿的台阶步入正厅,只见塑像上悬有一块“政擢贤良”的横匾。实际上刘禹锡因为刚正不阿,屡遭贬谪,郁郁不得志,所以才写成了这篇绝世之铭。从刘禹锡塑像的眼神里,仿佛能看到他淡泊名利,洁身自好的志趣。塑像旁边是一块刻有《陋室铭》全文的石碑,系安徽书法家孟繁青仿柳体书刻而成。环眼厅房四周,挂满了当代书法家的楹联、条幅以及金石家葛许光的印章条幅。两边的厢房,东厢房陈列着清时岭南人金保福补书的《陋室铭》残碑和历代文人雅士吟咏陋室的诗词碑文,以及历代所修《和州志》中有关陋室和刘禹锡事迹的记载。可惜的是碑文模糊,而老书也多有残缺。西厢是刘禹锡的停柩房,放置一具石棺,棺内有石枕。 陋室的后院是鹅卵石拼成的小径,园中老梅如虬龙盘旋,新竹似蝴蝶翻飞。顺着卵石小径,从后园门步出围墙,只见一土岗如卧龙横在面前。岗下是一池水,碧波如染,时有两三条红鲤鱼浮出水面嬉戏,别具情致。走近池旁,见一石碑半埋土中,上刻“龙池”二字。池水幽深,冷气逼人。“深水藏巨龙”,名曰“龙池”,确是不虚。上得山岗,岗上四周新植了许多花树,绿树生风,繁花芬香,眼中入翠,足下踏青,令人飘飘欲仙。山岗中建有六角亭一座,尖顶向天,六檐欲飞,亭中有石桌、石凳,供游人休憩、谈景。朝南的亭额上有“江山一览”四个字。矗立亭中,居高临下,陋室面对镇淮楼,背靠古城垣。翘首东望,可见大江滚滚东流,烟波千里,著名的采石矶、太白楼等名胜古迹近在眼前;向南远眺,凤台山形如鸡笼,奇特险峻,风光别具,半山杜村杜默当年种植的玉蝶梅似也送来缕缕清香。 而今,陋室正被辟为“历阳公园”。届时,陋室四周将花树簇拥,人来人往,不只是刘禹锡要问,当代游人更要问一句:“何陋之有”了? (赵寒松) |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。