网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 陈子昂的名诗赏析,陈子昂的诗词鉴赏
释义
子栏目
  • 诗词
  • 名句
  • 诗句
  • 名诗赏析
  • 文章
  • 陈子昂《登幽州台歌》,念天地之悠悠,独怆然而涕下。

    【题解】 唐代诗人陈子昂(661702)作。武则天万岁通天元年(696),陈以参谋身分随同武攸宜军反击契丹的进犯。他数次向武进计,武不听,反把他降为军曹。诗人经过蓟丘时,想起战国时代燕昭王礼遇贤士的历史事迹,登上蓟北楼(即幽州台,故址在今北京市西南),写...

    陈子昂《登幽州台歌》,一首五言七言交错的古诗,慷慨悲凉,大气磅礴,苍劲有力

    【题解】 子昂于三十九岁时在武攸宜军幕北征契丹,他要求分兵万人为前驱,以奋身报国,但为武攸宜拒绝,还因此被贬为军曹,子昂遂缄默不语。一天,他登上蓟北楼,独立苍茫,感怀古今,慷慨流涕而作《登幽州台歌》。卢藏用《陈氏别传》:子昂体弱多疾,感激忠...

    陈子昂《登幽州台歌》,描绘诗人孤单寂寞、悲哀苦闷

    【题解】 诗。唐代陈子昂作。幽州台,即蓟北楼,遗址在今北京市。此诗为千古传诵的名篇。全诗如下:前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!上两句俯仰古今,写出时间绵长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔;第四句描绘诗人孤单寂寞、悲哀苦闷的情...

    陈子昂《登幽州台歌》,抒发作者怀才不遇、失意苦闷

    【题解】 这首诗是陈子昂从军时的失意之作。抒发自己生不逢时、怀才不遇的强烈悲愤以及生命个体面对茫茫宇宙、悠远时空所感悟到的深刻孤独和寂寞之感。武则天万岁通天元年(696),陈子昂随武攸宜征契丹,任随军参谋,武攸宜不懂军事,亦不采纳陈子昂的意见,...

    天地悠悠,怆然落泪。陈子昂《登幽州台歌》深度翻译和赏析

    【题解】 唐代诗人陈子昂(661702)作。武则天万岁通天元年(696),陈以参谋身分随同武攸宜军反击契丹的进犯。他数次向武进计,武不听,反把他降为军曹。诗人经过蓟丘时,想起战国时代燕昭王礼遇贤士的历史事迹,登上蓟北楼(即幽州台,故址在今北京市西南),写...

    陈子昂《登幽州台歌》,前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。

    【题解】 幽州台即黄金台,又称金台、燕台。据《史记》记载,战国时燕昭王曾筑高台,置黄金于其上,延天下之士,因有乐毅、邹衍等人来投,后人遂名之黄金台。河北易县、定兴和北京都传说有黄金台遗址,北京黄金台遗址在朝阳区金台路。此诗是唐代诗人陈子昂于...

    陈子昂《登幽州台歌》,前不见古人,后不见来者。

    【题解】 陈子昂(659700),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县)人。二十四岁中进士,授麟台正字,迁右拾遗。曾两次随军远征,未得到重用。后辞官归家,不久为县令所陷害,死于狱中,时年四十一岁。他的诗反对齐、梁的浮艳文风,力主恢复汉魏风骨,其诗强调寄兴...

    陈子昂《登幽州台歌》全诗原文、注释、翻译和赏析

    【题解】 唐代七言古诗。陈子昂作。万岁通天元年(696),武则天派建安王武攸宜征契丹,陈子昂以右拾遗随军东征,为军中参谋,至幽州。武攸宜出身亲贵,不晓军事。陈子昂曾献计略,并请为前驱,未被采纳,反而贬为军曹。诗人抑郁不得志,因登幽州台,写下了这...

      18条记录
    随便看

     

    诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

     

    Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
    更新时间:2024/11/10 7:30:30