诗文 | 阮郎归 |
释义 | 阮郎归轻须薄翼不禁风,教花扶着侬。一枝又逐月痕空,都来几日中。 曾有伴,去无踪。阑前种豆红。蜜官队里且从容,问心同不同。 这首词写蝴蝶来去不定的生活,反映作者仕途中的失意,表现我行我素的志向。“轻须薄翼”的蝴蝶,禁不住风的摆弄,然而随风飘摇,又非蝴蝶的心愿。蝴蝶在花间飞舞,伴着花生活,是花的信使,花的密友。在禁不起风吹的情况下,只好借助花的扶持而得到安宁。“侬”,我,吴语,这里代蝴蝶,蝴蝶在风的播弄下,希望得到花的扶持和庇护,这样的想象和写法,就不但比真写蝴蝶绕花丛生动有味得多,而且还赋予蝴蝶这一形象更深刻的涵意,亦即将蝴蝶人格化了。“一枝又逐月痕空,都来几日中”,写蝴蝶虽然暂时得到花的扶持,但好景不长,几天之间,赖以庇护的繁花就全然凋残了。“一枝”指花枝,花枝上盛开的花朵,随着时间的推移而凋谢,故云 “又逐月痕空”。一个“空”字,既实写枝头繁花全部凋零,也隐喻蝴蝶长远得到花枝扶持愿望的落空。作者感叹这种扶持时间的短暂,自含有“轻须薄翼”终“不禁风”的感伤。全词上片着重写蝴蝶境遇的艰难,下片则转而写蝴蝶在艰难境遇中的自信。春花满园,彩蝶群飞,本是大自然的一派欣欣向荣的景象。但“双双凤子出花龛”,经过一段时间,就各自飞散,曾在一起翻飞的伴侣也各自东西,离去得无影无踪。“曾有伴,去无踪”,表现了痛苦的孤单感。“阑前种豆红”,写栏前所种的红豆已经成熟,可以采撷了。《本草》: “红豆一名相思子。”又《南州记》: “海红豆出南海人家园圃中。”联系上两句,可见这里写的是对当时伴侣的思念之情。然而旧伴不可复见,自己只好在蜜蜂的队丛里从容自在地翩飞吧。蜜官,指蜜蜂。蝴蝶和蜜蜂都是花的好朋友,但各有不同的追求。“问心同不同”这一发问,点出全词的核心。蜜蜂在花间奔忙,为的是采粉酿蜜,蝴蝶在繁花中穿梭,为的是传信作媒。从心同不同的角度,作者委婉地将蜜蜂与蝴蝶相比,提出了令人深思的问题。同样是进入仕途,仿佛蝴蝶与蜜蜂同在花丛间飞翔,但有的人刚直清廉,有的人贪赃枉法。恽子居虽然官位不高,不过知县而已,但在位时刚正不阿,不随群辈俯仰,是其心不同于为己者。可见结语微妙,感叹甚深。陈廷焯曾评以“婉妙”二字,是深得作者之匠心的。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。