【出处】:《孟子·滕文公下》:“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”
【故事】: 春秋时代, 魏国有个人名叫周霄。有一天, 周霄问孟子说:“古时候有道德的人, 也出来做官吗?”孟子说:“做的。古书上讲, 从前孔子三个月没有事君, 心里就惶惶然不能安顿了; 而且每次出游, 到了一个国家, 必定带了礼物去见那个国家的国君。有个叫公明仪的人也说过, 古人三个月不得事君, 别人便要去安慰他了。”周霄又问道:“晋国可以算是君子做官的好国度了,却从未听说过有这么急于做官的人。如果君子如此急急乎要出来做官, 那为什么又不肯轻易去求见诸侯, 预备做官呢?”孟子笑着回答说:“这有什么奇怪呢?譬如做父母的, 总想为儿子娶妻成家, 替女儿找个好婆家。但是, 做子女的,如果不等父母的命令、媒妁的说合,就瞒着人家在墙壁上钻个洞, 彼此偷着或跳过墙垣去私奔,那么他的父母和全国的人, 便都看不起他了。由此可知, 古人并非不想要做官, 而是嫌恶通过不正当的途径去做官。因为通过不正当的途径去做官的人, 同在墙壁上钻洞的人是没有两样的。”
【意思】: 原指古时男女暗中相恋, 意思是翻过墙垣幽会, 钻个墙洞偷看。逾: 翻越; 穴: 墙洞。后亦指男女偷情,行为不轨。亦作“逾墙钻隙”。
【古例】:元·郑德辉《㑇梅香》第二折:“背慈母以寄简传书, 期少年而逾墙钻穴。”明·冯梦龙《警世通言》第三十二卷:“兄丽人独居, 难保无逾墙钻穴之事。”清·蒲松龄《聊斋志异·红玉》:“逾墙钻隙,何能白首?”
【故事】: 春秋时代, 魏国有个人名叫周霄。有一天, 周霄问孟子说:“古时候有道德的人, 也出来做官吗?”孟子说:“做的。古书上讲, 从前孔子三个月没有事君, 心里就惶惶然不能安顿了; 而且每次出游, 到了一个国家, 必定带了礼物去见那个国家的国君。有个叫公明仪的人也说过, 古人三个月不得事君, 别人便要去安慰他了。”周霄又问道:“晋国可以算是君子做官的好国度了,却从未听说过有这么急于做官的人。如果君子如此急急乎要出来做官, 那为什么又不肯轻易去求见诸侯, 预备做官呢?”孟子笑着回答说:“这有什么奇怪呢?譬如做父母的, 总想为儿子娶妻成家, 替女儿找个好婆家。但是, 做子女的,如果不等父母的命令、媒妁的说合,就瞒着人家在墙壁上钻个洞, 彼此偷着或跳过墙垣去私奔,那么他的父母和全国的人, 便都看不起他了。由此可知, 古人并非不想要做官, 而是嫌恶通过不正当的途径去做官。因为通过不正当的途径去做官的人, 同在墙壁上钻洞的人是没有两样的。”
【意思】: 原指古时男女暗中相恋, 意思是翻过墙垣幽会, 钻个墙洞偷看。逾: 翻越; 穴: 墙洞。后亦指男女偷情,行为不轨。亦作“逾墙钻隙”。
【古例】:元·郑德辉《㑇梅香》第二折:“背慈母以寄简传书, 期少年而逾墙钻穴。”明·冯梦龙《警世通言》第三十二卷:“兄丽人独居, 难保无逾墙钻穴之事。”清·蒲松龄《聊斋志异·红玉》:“逾墙钻隙,何能白首?”
- 上一篇:渔人得利
- 下一篇:愚不可及