诗文 | 送客 |
释义 | 送客
卢藏用在 《陈氏别传》中说,陈子昂为人慷慨豪侠,“尤重交友之分,意气一合,虽白刃不可夺也”。他的友情诗,亦如其人,往往发自肺腑,臻于至诚。本篇联想丰富,情景相谐,真挚生动,立意深远,是陈诗中的佳作。 这首五言古诗,可分为两层。 前四句为第一层,融记述、抒情、写景为一,抒写了送别友人的无限惆怅。首句记述友人远别的去向,其中也蕴含着诗人若有所失的情绪。“杨柳春风生”,写景,并点明时令。表面看来,此句与首句的意脉好像连接不紧,实则以乐景反衬哀情,深化了首句蕴含的离伤。《诗经·采薇》 “昔我往矣,杨柳依依”,开创了我国古典诗歌以杨柳依依之态象喻离情的先例。本篇暗用此典,着一 “生”字,翻出了新意,既描绘了春风助长杨柳枝条发芽、滋生的景况,又形象地表现了诗人目触此景,悲从中起,离愁别恨随之剧增不已的感受。三、四句,写送行,用 “点染”法,强烈地表现了诗人内心的悲伤。“晚”字,表明诗人送别友人,在河边的小洲上依依不舍,流连忘返,直至夜幕降临,兰舟催发。“别思”二字,直接点明了 “黯然销魂”的心境; “盈”字,则把这一心境扩散渲染到了傍晚一派“苍茫”的景象之中,使整个环宇都弥漫着别离的气氛。从而,又以环境氛围烘托了诗人的主观情绪。总之,这四句虽然只有二十字,却运用了明赋暗喻、反衬象征、点染烘托等多种手法,紧扣“去”、“送”的行动,描写了春风杨柳和夜幕苍茫的两种场景,表现了伤离情绪由 “生”到 “盈”的变化。情、景、事三者相辅相成,互为作用,完合得极其自然巧妙。 后四句为第二层,通过丰富的想象,表达了诗人对友人诚挚的勖勉。 由于首二句的 “洞庭去”、“春风生”已经点明了友人远去的地点和时节,所以诗人就此驰骋想象,展现了楚地春日的美景。“白蘋”和 “绿芷”,均是江南水边泽畔的芳草香花。“已堪把”,形容白蘋生长茂盛,已可以手把握; “复含荣”,指绿芷又在含苞待放。仔细玩味,“已”、“复”两个虚字,包含了与尚在滋生的江北春色的对比,透露了诗人对欣欣向荣的江南春景的赞美。全诗的基调,也借此由沉郁苍凉转入欣快明丽。由末句的“归客”二字可知,友人远去洞庭,实是返归故乡。又,从《楚辞》以来,古典诗歌常用芳草香花比喻贞洁的品德。因此,诗人在此着力铺陈友人家乡的芳草香花,也含有赞美友人家乡风尚的意思,是“爱乌及屋”的心理活动的表现。作为临别赠言,诗人又紧贴友人家乡的风物,拈出芳香远播、经冬不凋的桂树,勉励友人终生保持高洁的德行,形象鲜明,情长义深,用语自然,有如家常谈吐。 综览全篇,如果说前四句以实写为主,辅以虚写,那么后四句则以虚写为主,辅以实写。前后两层,虚实相生,互得益彰,情韵悠长,意境清新。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。