网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 轮台歌奉送封大夫出师西征
释义

轮台歌奉送封大夫出师西征

诗词简介:这是天宝十三载(754)九月岑参作于轮台(今新疆米泉县,一说为乌鲁木齐乌拉泊古城遗址)的七言古诗,是诗人边塞诗的代表作。全诗分四层。前六句描写军情紧急:“轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。羽书昨夜过渠黎(今新疆轮台县东南),单于已在金山(阿尔泰山)西。戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。”一步紧似一步地揭示了“夜吹角”的原因,交待了出师西征的背景。“上将拥旄西出征”以下四句正面描绘唐军的声威,用夸张的手法表现正义之师的声势,气势雄伟而壮阔。“虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根”,昭示敌军力量不容忽视,战争将是非常残酷的; “沙口石冻马蹄脱”,表明战争的条件也异常艰苦,以此反衬唐军的英勇善战,歌颂将士的奋不顾身。最后四句呼应“送封大夫”的题目,预祝胜利,“古来青史谁不见,今见功名胜古人”,歌颂主帅封常清和参战的所有将士建立的功勋超过古人。全诗充满昂扬乐观的精神,一改过去的愁苦内容; 形式上两句一换韵,以急促的调子来表达紧急军情和出征气氛,内容和形式得到完美结合,标志着岑参具有独特风格的边塞诗的成熟。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 【全诗】
    《轮台歌奉送封大夫出师西征》
    .[唐].岑参.
    轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
    羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
    戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。
    上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
    四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
    虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
    剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。
    亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
    古来青史谁不见,今见功名胜古人。
  • 《 lún tái ɡē fènɡ sònɡ fēnɡ dài fu chū shī xī zhēnɡ 》 
    《 轮  台  歌 奉   送   封   大  夫 出  师  西 征    》 
    .[ tánɡ ]. cén cān.
    .[ 唐   ]. 岑  参 .
    lún tái chénɡ tóu yè chuī jiǎo , lún tái chénɡ běi máo tóu luò 。 
    轮  台  城    头  夜 吹   角   , 轮  台  城    北  旄  头  落  。 
    yǔ shū zuó yè ɡuò qú lí , chán yú yǐ zài jīn shān xī 。 
    羽 书  昨  夜 过  渠 黎 , 单   于 已 在  金  山   西 。 
    shù lóu xī wànɡ yān chén hēi , hàn bīnɡ tún zài lún tái běi 。 
    戍  楼  西 望   烟  尘   黑  , 汉  兵   屯  在  轮  台  北  。 
    shànɡ jiānɡ yōnɡ máo xī chū zhēnɡ , pínɡ mínɡ chuī dí dà jūn xínɡ 。 
    上    将    拥   旄  西 出  征    , 平   明   吹   笛 大 军  行   。 
    sì biān fá ɡǔ xuě hǎi yǒnɡ , sān jūn dà hū yīn shān dònɡ 。 
    四 边   伐 鼓 雪  海  涌   , 三  军  大 呼 阴  山   动   。 
    lǔ sāi bīnɡ qì lián yún tún , zhàn chǎnɡ bái ɡǔ chán cǎo ɡēn 。 
    虏 塞  兵   气 连   云  屯  , 战   场    白  骨 缠   草  根  。 
    jiàn hé fēnɡ jí xuě piàn kuò , shā kǒu shí dònɡ mǎ tí tuō 。 
    剑   河 风   急 雪  片   阔  , 沙  口  石  冻   马 蹄 脱  。 
    yà xiānɡ qín wánɡ ɡān kǔ xīn , shì jiānɡ bào zhǔ jìnɡ biān chén 。 
    亚 相    勤  王   甘  苦 辛  , 誓  将    报  主  静   边   尘   。 
    ɡǔ lái qīnɡ shǐ shuí bú jiàn , jīn jiàn ɡōnɡ mínɡ shènɡ ɡǔ rén 。 
    古 来  青   史  谁   不 见   , 今  见   功   名   胜    古 人  。 
  • 《輪臺歌奉送封大夫出師西征》
    .[唐].岑參.
    輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落。
    羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。
    戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺北。
    上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
    四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動。
    虜塞兵氣連云屯,戰場白骨纏草根。
    劍河風急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫。
    亞相勤王甘苦辛,誓將報主靜邊塵。
    古來青史誰不見,今見功名勝古人。
  • 【译文1】 轮台城头夜晚吹起号角,轮台城北旄头星坠落。紧急军书昨夜传到渠黎,单于已布兵于金山之西。哨楼上西望见烟尘滚滚一片黑,汉兵已驻扎在轮台县北。大将军握着节旄向西出征,天亮时吹起军笛大军行进。汉军四面讨伐的战鼓声在沙海里奔涌,大军的呐喊使阴山震动。胡兵的声势浩大连绵如云,战场上的白骨紧紧缠着草根。剑河的寒风凶猛雪片大,沙口的石块结冰马蹄滑。身为亚相的封常清甘受苦辛,誓死报答皇恩平息胡尘。古人的功名著在史书万口传,看今日风流将军功盖古人。

    【译文2】 
    轮台城头夜吹角,轮台城连夜吹响备战的号角,
    轮台城北旄头落。城北主胡兵败亡的昴星沉落。
    羽书昨夜过渠黎,昨夜紧急的檄书飞传过渠黎,
    单于已在金山西。单于的铁骑已到达金山以西。
    戍楼西望烟尘黑,在戍楼上西望只见烟尘暗黑,
    汉兵屯在轮台北。朝廷的大军屯驻在轮台城北。
    上将拥旄西出征,上将拥旄节率大军向西出征,
    平明吹笛大军行。天刚亮金笛长鸣大军即西行。
    四边伐鼓雪海涌,四边的鼙鼓声震得雪海汹涌,
    三军大呼阴山动。三军的大呼声使阴山也摇动。
    虏塞兵气连云屯,敌虏要塞的兵气像乌云聚屯,
    战场白骨缠草根。战场上散乱的白骨缠着草根。
    剑河风急雪片阔,剑河寒风凛冽哟雪花片儿阔,
    沙口石冻马蹄脱。沙口石头冰冻连马蹄也落脱。
    亚相勤王甘苦辛,亚相为王事尽力甘愿受苦辛,
    誓将报主静边尘。发誓报答圣主哟要扫尽边尘。
    古来青史谁不见,古来青史流传的美名谁不见,
    今见功名胜古人。今日更见亚相的功名胜古人。
  • ①轮台:封常清军府所在地,今属新疆维吾尔自治区。封大夫: 封常清。
    ②旄头: 星宿名,即昴宿,古人认为是“胡人”的象征。旄头落,象征“胡兵”将要覆灭。
    ③羽书:紧急的军事文书。渠黎: 当时西域地区军事重镇之一,在今新疆维吾尔自治区轮台县东南。单(chan蝉)于:匈奴的首领。这里借指唐西域少数民族首领。金山: 阿尔泰山。在新疆维吾尔自治区北部和蒙古西部。
    ④戍楼: 边境用以了望敌情的哨楼。烟尘:借指有了战争的情况。烟,边境烽火台上燃烧烽火的烟,用作军中报警的一种信号。尘: 战场上马蹄扬起的尘土。
    ⑤上将: 指主帅封常清。旄:节旄,唐代皇帝赐给节度使节旄,作为掌管军事的凭证。平明: 天亮之时。
    ⑥三军: 古时军队设中军、上军、下军三军。这里统指大军。阴山: 在今内蒙古自治区中部,诗中泛指西北边地的山。
    ⑦剑河:水名,在今新疆维吾尔自治区境内。沙口:指剑河的渡口。脱:打滑。
    ⑧亚相:唐代对御史大夫的称呼。诗中指封常清。封这时是领御史大夫的官衔,位次于宰相。勤王:为皇帝出力,指出兵平定叛乱的事。报主:报答皇帝。静边尘:平息边境的叛乱。
    ⑨青史:古时用竹简记事,因此称史书叫青史。
  • 【集评】 清·施补华:“《轮台歌》‘四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。’《走马川行》‘轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。’ ‘半夜军行戈相拔,风头如刀面如割’等句,兵法所谓其节短其势险也。”(《岘佣说诗》)
    【点评】 这首诗是岑参在封常清幕府时送封常清的部队出师时所作。诗人直笔直向战场,尽力渲染两军对阵的紧张气氛,给人以惊心动魄的艺术感受。全诗以气势胜,可分为四层。前六句描绘边塞的紧急军情和备战状态,然后突出出发前的汉军声势。局面的紧张与汉军的沉着镇定相互映衬,突出了汉军的威严和气概。第三层写胡兵的众多与战场气氛的凄冷艰苦,借此歌颂将士的勇猛顽强与奉献精神,危险痛苦与欢乐紧密相联,悲壮豪迈的情操洋溢于字里行间。末四句将豪壮的情调推向高峰。诗歌的笔调急促,结构紧凑,开合自如,抑扬得得当,充满着英雄气概。
  •      和《走马川行》 一样,岑参此诗也是有关唐代边塞战争的千古绝唱。和《走马川行》 不同的是,此诗直写战斗场面,具体手法也不一样。这首边塞诗虽题为送行,却描写了整个战争的过程。诗起首六句先写战前两军对垒的紧张状态。连续两个“轮台城” 让人感到节奏很紧,极力渲染了战前的紧张气氛。据《史记·天官书》 “昴为旄头,胡星也”,用“旄头落” 来预言胡军的必败,强烈的爱憎跃然纸上。
          三、四句解释紧张的原因,“单于已在金山西”,而出征的汉军就在轮台北,两个“在” 字,刻画了两军对垒的紧张和肃杀。紧接四句描写大军的出征和战斗的激烈。“雪海涌”、“阴山动” 都是以虚写实,没有 “左骖殪兮右刃伤” 惨烈场景,但和岑参飘逸俊秀、夸张好奇的诗风非常合拍。“虏塞兵气连云屯” 极言敌军之多,同时也暗示了战争胜利来之不易。“战场白骨缠草根” 很耐人寻味,刚刚倒下的战士遗体是不可能马上变成白骨的,但这累累白骨又从何而来呢?原来岑参在这里所见到的和要暗示的已经不是简简单单的一场战争、一次出征,他的视线已经放到了边塞无数次的战争岁月里,眼前所见到的是边塞无数次的征战和杀伐,所以两军交战之地也就是在古代无数无名将士倒下的战场,细细品味,历史的沧桑感油然而生。最后诗人再次呼应主题,用 “青史谁不见” 和 “功名胜古人” 来赞颂封将军的神勇和无敌,为全诗画了一个圆满的句号。
        本诗在艺术上有张有弛,音韵上抑扬顿挫,结构上严谨完美。有描写,有烘托,有想象,有夸张,手法极其多样,充满着深沉的历史感和乐观的浪漫主义激情。
  •    岑参于天宝十三载(754)入北庭、安西都护封常清幕为节度判官,这年秋,至轮台(今新疆维吾尔自治区米泉县境)。九月,封常清出师西征播仙,这首诗和《走马川行奉送出师西征》,都是为送封常清而作。
         这首七言古诗可以分为三段。
          开头六句为第一段,写唐军驻地轮台城,渲染了两军交战前夕的紧张气氛。轮台城头,角声骤起,划破夜空,军情已万分火急,大军迅速集结,整装待发。“轮台城北旄头落”,据《史记·天官书》: “昴为髦头,胡星也。”古人认为髦头(旄头)跳跃主胡兵入侵,髦头殒落主胡兵覆灭。诗人不说“旄头跃”而说“旄头落”,是预示入侵者必然灭亡。“夜吹角”和“旄头落”互为因果,唐军因播仙入寇而出师西征,播仙因唐军出师而彻底覆灭。“羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。”飞报朝廷的羽书昨夜已过渠黎(在今新疆轮台县东南),单于尚在金山(阿尔泰山)之西,入侵者正在迅猛向前推进,从戍楼向西遥望烟尘可见,鼓角声可闻,已经是“黑云压城城欲摧”的时候,一场恶战瞬息之间就要展开。战争形势之紧急,气氛之紧张,被诗人写得活灵活现。“汉兵屯在轮台北”一句,与“轮台城北旄头落”紧相照应,预示封常清出师,定能奏凯班师。胡应麟《诗薮》内编卷二说: “高、岑并工起语,岑尤奇峭。”这六句烘托气氛,富于变化,的确表现出“奇峭”的特点。三个“轮台”,紧相连属,可是诗人在中间插入“羽书昨夜过渠黎”三句,就使整段错落参差,避免了平铺直叙,从整体上表现出“奇峭”的特色。
        中间八句为第二段,绘声绘色地描写了两军激战。诗人从“大军”和“虏塞”两方对比着进行描述。“大军”一方,“上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。”军曰“大军”,呼曰“大呼”,堂堂之阵,正正之旗,统帅是拥旄上将(旄,即“旄节”,是皇帝赐给使臣、大将以为信记的标志),士兵是未老之师。大将出师,平明开拔,摇旗呐喊,斗志高昂,雪海为之翻涌,阴山也不禁动摇。雪海,地名,《新唐书·地理志》: “雪海,又三十里至碎卜戍,傍碎卜水五十里至热海。” “雪海”与“阴山”连用,表明唐军连战连捷,克复数地。这四句写撼山可动的大军所向披靡,战无不胜,一句一韵,平仄通押,如声声伐鼓,气势恢宏。
         “虏塞”一方,“虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。” “虏塞”也并非一触即溃,虏兵尚勇斗狠,毫不示弱。“兵气如云屯”,虏塞上空,战争的戾气如云,遮天蔽日,极言其多且狠。“战场白骨缠草根”,这里是古战场。诗人忙里偷闲,插入对历史的回顾,用昔日战争伤亡之大来衬托这场战争的残酷,伤亡之大。“剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱”,以天气的奇寒突现作战的艰苦,剑河、沙口与前边的“雪海”、“阴山”遥相联系,可见战场转移多次,战斗之激烈、战争之残酷不言而喻。这四句,两句一换韵,由平声“屯”、“根”转入声“阔”、“脱”,音韵越来越急促,最后戛然而止,与战争越战越激烈,最后急转直下相一致。这四句与前四句在音韵上有强烈的反差。
        最后四句为第三段,以颂扬作结,紧扣诗题。封常清于天宝十三载(754)以节度使摄御史大夫,因唐代的御史大夫地位仅次宰相,所以诗中称其为“亚相”。亚相甘冒辛苦,誓静边尘以报主,定会勒石纪功,名垂青史,胜过古人的。这祝愿赞颂之辞,轻松写来,与前两段的紧张气氛和激烈鏖战一张一弛,使全诗抑扬顿挫、跌宕生姿。
          《轮台歌奉送封大夫出师西征》与《走马川行奉送出师西征》是姊妹篇,《走马川》写奔袭在前,《轮台歌》写鏖战在后,两篇连读,首尾连贯,十分完整。如单读此篇则觉别出新裁,更有情致。闻一多《岑嘉州系年考证》: “常清破播仙事,史传失载,今从《轮台歌奉送封大夫出师西征》及《献封大夫破播仙凯歌六章》诸诗考得之。” “明年十一月,常清被召还京,则破播仙必在本年冬。”这首诗不仅仅是唐代边塞诗的上乘之作,以史诗目之亦不为过。
            沈德潜云: “起法磊磊落落,送别之作,应以嘉州为则。” (高步瀛《唐宋诗举要》引)
  •    这首诗同样体现诗人豪壮雄浑伟岸的诗歌风格,虽为赠人之作,但于叙事中巧妙夸赞对方,夸而不露痕迹。
         诗人在首联构筑了一个富有预示性的大战前夕夜景。“城头吹角”道出战前的紧张气氛,而又和下文“旄头落”形成对照。旄头为星宿名,古人认为是胡星,其星既落,战则必败,预示胡兵必败。句中两用“轮台城”,既为点出地点,又在强调此地之险。
        接下来诗句二三联交待“夜吹角”的缘由。单于屯兵“金山西”,汉军驻“轮台北”,诗人在这里顺势带出两军之强悍。敌军强以至“西望烟尘黑”,而对汉军没做正面描述,只是以敌军之强及下文汉军胜利衬出汉兵之强,是以强写强。而这一切都由“羽书”引来,同时也在说明汉军出兵是在抗击入侵之敌,出师正义,暗示必然胜利。
         接下四联写汉军出师和残酷激烈的战斗。通过前面对战前气氛的渲染,以及两军对垒的状态刻画,至此转入正面写战阵。“上将”是夸赞之词,然而由于对敌我兵势描写极致,从而使夸赞不显俗媚。拥旄出征,吹笛行军,写出汉军威武与纪律严明。如此出征军队,必然胜利。“伐鼓”而动声震四野,在绵绵雪野上空回应翻涌,“三军”怒而发声,呼声震动阴山。此为写唐军英勇气势,有如此强悍气势之兵,能出师败北吗?然而,敌人也毫不示弱,兵势也是连云屯地,正因如此,战斗进行的异常惨烈;战场上尸横遍地,白骨杂陈散落在荒草衰叶间。如此狼籍战斗场景,诗人还嫌不够,又转而写环境恶劣,以增加战场的残酷程度。剑河边,悍风劲吹,雪花飘摇。顶强风冒暴雪而战斗,其艰难程度可以想见。沙口天气寒冷,竟令石冻。马踏石上,马蹄似要挣脱,在这样奇冷天气中撕杀,实属不易。“剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。”不仅写景贴切,而且造境雄壮,是千古流传佳句。
         最后四句是对所颂之人的赞颂之词。其人历尽艰辛,吃尽苦头而勤王征战,目的就是要上报主恩下净边疆征战,如此良苦用心自该标榜青史,所立功勋更应胜过古人。
            这首诗通过对一场战斗的描述,达到了诗人言事赞人的目的。虽夸人而不吹嘘,赞军而不媚人,充分显示了诗人的高超艺术技巧。



随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:54:29