诗文 | 贾岛《忆江上吴处士》 |
释义 | 贾岛《忆江上吴处士》贾岛《忆江上吴处士》 闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆2。秋风吹渭水,落叶满长安3。 此地聚会夕,当时雷雨寒4。寺桡殊未返,消息海云端5。 【注释】 1.江上:指长江。吴处士:作者的朋友,生平不详。处士:指隐居林泉不仕之人。 2.闽国:指福建。闽,古民族名,聚居于今福建省。《周礼·夏官·职方氏》有七闽。后因简称福建为闽。蟾蜍:癞蛤蟆。此处是月亮的代称。亏:损,缺。这句是说吴处士去闽,时间已有一个月。 3.渭水:渭河,源出甘肃渭源县西北鸟鼠山,东南流至清水县,入陕西省境,横贯渭河平原,东流至潼关,入黄河。长安:在今陕西西安市西北。前秦、前赵、后秦、西魏、北周、隋、唐均定都于此。 4.此地:指渭水边分别之地。 5.兰桡(音rao):用木兰树做的桨,代指船。殊:极,甚。此作“犹”解。 今译 自从你扬帆远去福建, 月亮已经缺了又圆。 秋风吹动着渭水, 树叶飘落满长安。 记得你我在此地聚合的夜晚, 当时正是一场雷雨过后初寒。 而今你的船儿未返, 能否有你的消息,来自云海之端? |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。