诗文 | 调笑令 |
释义 | 调笑令少妇断肠。肠断,肠断,鹧鸪夜飞失伴。 王建一向以乐府名世。这组调笑令共有四首,这是第四首。调笑令是小令,音节短促,韵味深长。韦应物、戴叔伦都曾以此调描写边塞风情,独具魅力。 俞陛云《唐词选释》说:“四词节短韵长,独弹古调。以团扇、胡蝶、罗袖、杨柳为起笔,《诗经》之比体也。意随调转,如‘弦管、弦管’句,音节亦流动生姿。倘使红牙按拍,应怨入落花矣。” 这首词开头杨柳,杨柳,同其余几首的团扇、胡蝶、罗袖作为起笔所写之物,既是比体,同时又同词中所写情事紧密关合。如团扇之于美人,胡蝶之于金枝玉叶、罗袖之于舞女,杨柳之于商人少妇。杨柳与别离几乎是同义之语,古乐府曲辞中有杨柳辞,《乐府诗集》就有梁元帝等人所写折杨柳二十五首。 紧接着两句杨柳、杨柳之后“日暮白沙渡口”一句,就构成一幅画面:杨柳飘动之处,白沙渡口,傍晚日落,由渡口而及渡船,“船头江水茫茫”。更是一片虚无缥缈之境界,倘是日丽中天,渡口处当是人来船往、熙熙攘攘,自然景物纵非蜂舞蝶忙,也当有无限生机和意趣。但这里,白沙,落日,江水,虽有杨柳绿意点缀其间,但由于关合离别之情意,反倒格外添了些伤感之情。 接着一句“商人少妇断肠”,那么,可想而知,商人一直以四海为家,飘浮不定,年轻少妇独守空闺,或独守空船,有如白居易《琵琶行》中的商人妇由于“商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口守空船。”接“断肠”一词语的是“肠断,肠断”,由动宾结构转而为主谓结构。词语构造巧妙,使人不知不觉随作者所描述情绪变化而转移。从意义上说“断肠”与“肠断”并无本质差异。但在诗词这一具体语言环境中,词序的变化却可以引起情感的变化,哪怕是很细微的变化。前一句是从整体说商人少妇断肠。接着从局部着眼,“肠断,肠断”则起了进一步强调作用,有如照明的聚光灯集中一点,将其余隐去,以便定出所要表现的部分一样。 结句“鹧鸪夜飞失伴”则是表明肠断的缘由。独守空船的商人少妇,在傍晚夕阳西下之时,面对茫茫江水,青青杨柳一片哀伤之情油然而生。以鹧鸪鸟夜飞失伴孤单单的一个,来比喻自己,后来温庭筠的《菩萨蛮》中有“新帖绣罗襦,双双金鹧鸪”,则是以成双成对鹧鸪鸟来暗示和反衬这位闺中人形单影只,从而不动声色地表现她的含蓄的相思之苦。一个是失伴夜飞的活生生的鹧鸪鸟,一个是绣在新罗襦上的成双成对的金鹧鸪鸟,一真一假,一单一双,倒也相映成趣。前者是明显自喻,后者是含蓄的暗喻。当然,王建的调笑令所写场景阔大,语调急切,给人清新俊逸之感,温词则在闺房内镂金错采、精雕细刻,语调舒缓、雍容,多些富贵气象,颇具花间词人特色。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。