诗文 | 许浑《紫藤》 |
释义 | 许浑《紫藤》许浑 绿蔓浓阴紫袖低,客来留坐小堂西。 醉中掩瑟无人会,家近江南罨画溪。 这是一首托物寄情的小诗。作者因庭中紫藤而遥忆江南故家罨画溪边的一段往事,音婉句秀,极迷惘失落之致。 紫藤为蔓生木本花,春暮生长花轴,向下垂,开蝶形小花;轻飔微拂,花轴低徊摇漾,令人爱怜。李德裕《潭上紫藤》云:“遥忆紫藤垂,繁英照潭黛。”戴表元《紫藤》诗:“蝴蝶不知春巳去,绕墙闲弄紫藤花。”由于咏物托义的历史积淀,诗人每以紫藤比托引人爱恋的娴静少女,或以比青春将逝的失意女郎。此诗首句直咏紫藤,寥寥七字,就将紫藤花的特点写尽:绿色的藤蔓,浓阴密盖,花轴像少女的紫色长袖低低下垂。“紫袖低”三字尤为传神。白居易《夜筝》云:“紫袖红弦明月中,自弹自感黯低容。”诗人写的是花,却又像人;是花的形态,却又是人的神韵:一个低徊自怜、暗自伤感的女子形象;形神在这里得到了完美的谐和。吴雷发《说诗管蒯》云:“咏物诗要不即不离,工细中须具缥缈之致。”“绿蔓浓阴”,落笔擒题,切住紫藤,就是“即”。而紧接“紫袖低”,具花轴下垂之意,又以暗拟女子之低容失意,是“即之又离”,亦花亦人,故迷茫缥缈。 二句突接。正当诗人对花拟想之时,来了客人,只好留坐,并于小堂之西设酌款待。这第二句虽接得突兀,但为三句“醉”字伏下一笔,却不可省。 三句“醉”字极须重看。此时客与主人同醉,但醉而有别:客因主人款留而醉,而主人却因对花忆事,借酒感发而醉。诗人在无可排解之中起而弹瑟泄情,然客醉呵呵,并不知音,只好掩瑟不弹。“无人会”三字写尽心中无限情事、无限惆怅、无人理解的迷惘失落之情。陆游悼怀唐琬所作《禹寺》云,“尚余一恨无人会,不见蝉声满树时”本此。 四句忽然宕开,自长安而至于千里之外的江南。原来所以“醉”,所以有“无人会”之遗恨,即是罨画溪边的一段往事萦绕心头。这是一段怎样的往事?诗人深沉忆念的又是怎样一个女子?许浑《集》中另有五律《紫藤》一首,末云“日暮微风起,难寻旧径还”,可悟事之不谐,两情终至睽离。紫藤本江南之物,但“长安人亦种,饰庭也”(《本草》)。诗人目注庭中紫藤,而遥忆当年罨画溪边紫藤花下那段情事,“风景依稀,未得逢人而语,故罢弹惆怅耳”(俞陛云《诗境浅说续编》)。 杨慎《丹铅总录》云:“画家有罨画,杂彩色画也。”而罨画溪在今浙江长兴县西,因溪流两岸紫藤竞放,游人麇集似画,故名罨画溪。许浑江南丹阳人,本不住罨画溪边,这里因藤紫而特借其名以代丹阳,不必泥看。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。