网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 续写《项链》
释义

续写《项链》

【作文题目】
以“佛来思节夫人说:‘唉,我可怜的玛蒂尔德! 可是我那一挂是假的,至多五百法郎!’玛蒂尔德……”为开头,续写玛蒂尔德听了女友的话以后的情景,另外设想一个结局。300字左右。
——训练题。
【例文】

A. 她 懂 了


“啊!”听了女友的话,玛蒂尔德简直不相信自己的耳朵,她的眼前闪现出舞会上旋转的人群,闪现出熠熠生辉的钻石项链,闪现出十年辛苦的情景,她只感到整个大地在旋转。眼前公园里鲜艳夺目的花朵犹如一张张嘲笑她的脸蛋,自己的十年艰辛竟是一场恶梦! 她想哭,然而没有眼泪;她想喊,然而喉咙仿佛被什么堵住了。好久,她才回过神来,望着佛来思节夫人,呐呐地说:“谢谢,夫人! 我明白了,假的……”
女友吃惊地望着她,玛蒂尔德惨然一笑,猛然收回双手,“假的,我明白了,一切都是假的!”她转身奔出了极乐公园。

B.她失望了


(玛蒂尔德恼怒地离开了女友。)
第二天,佛来思节夫人送还了她那挂钻石项链。
傍晚,路瓦栽夫人重新找出当年的长衣裙,戴上这挂项链,与丈夫来到了教育部礼堂。
又是一个热闹的舞会。男女宾客都是那样的漂亮、文雅,在迷人的音乐声中,人们在狂热地兴奋地跳舞,沉迷在欢乐里,路瓦栽夫人走近舞池,却没有谁注意她,打听她、介绍她……
她失望了,也不喊还在冷落的小客室里等待她的丈夫,独自奔出礼堂,不顾一切地闯入黑夜之中。


C.她疯了


路瓦栽夫人那天真的得意的笑容僵住了。
“五百法郎? ……假项链——不! 不会的……”路瓦栽夫人心直往下坠,语无伦次地说。
“可怜的玛蒂尔德,是假的,至多值五百法郎……”
路瓦栽夫人紧绷的心弦断了,她仿佛一下子坠入了无边的黑色深渊,“我的天……”她惊呼一声,倒在了公园的栏杆上。
从此以后,狭小的阁楼上少了一位女主人;水果店、杂货店、肉铺前少了一个争价钱、受嘲骂的劳作妇,而大街上却多了一个衣衫褴褛的女疯子,整天目光呆滞地盯着女人颈上的各种项链,口中念念有词:“真的,我的钻石项链……假的……”


D.她死了


“什么? 假的?! ……”路瓦栽夫人惊叫一声,昏了过去。
当她醒来时,看见路瓦栽捧着项链在她身边,她一把夺过钻石项链,轻轻抚摸着,禁不住热泪盈眶。“卖了它吧,”路瓦栽夫人对丈夫说:“你去卖了,至少还值三万法郎吧?”
她躺在床上想着丈夫即将捧回来的三万法郎——不,十年心血,她将买套像样的房子,有幽静的厅堂,宽敞的客厅,精巧的木器,珍奇的古玩;她将重新享受到精美的晚餐,品尝粉红色的鲈鱼和松鸡的翅膀……
啊,丈夫的脚步声,路瓦栽夫人猛地从床上跃起,开门一看,丈夫忧然拿着这挂项链,他吃力地低声说:“假的,这一挂项链也是假的,最多值五百法郎……”
路瓦栽夫人倒下,永远倒下了!
【评点】
《项链》中的玛蒂尔德是一个内涵丰富的人物,可以设想她的多种结局。选录的是某校高二学生的四则续写,为四种不同的结局:A文,幡然醒悟;B文,重温旧梦而失望;C文,震惊发病而疯;D文,悔恨而死,这四种结局都能与原作衔接。
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 0:50:38