【出处】:五代·后周·王仁裕《开元天宝遗事·粲之论》: “每与人谈论,皆成句读, 如春葩丽藻, 粲于齿牙之下,时人号曰:‘李白粲花之论。’”【故事】: 这里说的是关于李白的一个故事。李白的才能过人, 平常和人谈话, 人们不象是在听他说话, 就象是听他吟诵诗文。他和人们谈论说出来的话,皆成句读,语句的停顿自然地合乎诗的韵律, 话语就象春天开的花那样艳丽, 那么动人; 何句活就象是一朵鲜艳的花朵, 开在他的牙齿之下。听了他说过话的人都说:“李白的言论实在典雅, 俊妙。”
【意思】: 说出来的话就象鲜艳的花朵那么动人。粲花: 鲜艳的花朵。论:言论, 话语。称赞人们说的话有文采, 能吸引人。亦作“粲花之舌”。【古例】: 清·纪昀《阅微草堂笔记》卷七: “乾纬曰:‘此自师粲花之舌耳。然默验人情, 实亦为理之所有。’”
【意思】: 说出来的话就象鲜艳的花朵那么动人。粲花: 鲜艳的花朵。论:言论, 话语。称赞人们说的话有文采, 能吸引人。亦作“粲花之舌”。【古例】: 清·纪昀《阅微草堂笔记》卷七: “乾纬曰:‘此自师粲花之舌耳。然默验人情, 实亦为理之所有。’”
- 上一篇:惨淡经营
- 下一篇:沧海横流