网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 离思(其四)
释义

离思(其四)

  曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。


这是一篇悼念亡妻韦丛的悼亡诗。诗中表达了对亡妻的深切怀念之情。
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”二句是古今传诵的名句。此二句源出于《孟子·尽心》篇之“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”。沧海深广无比,任何其它地方的水都无法与之相比。因此,见过大海,其它地方的水都很难再看上眼了。巫山有朝云峰,俯临滔滔江水,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》所言,其云为神女所化,因此,其它地方的云霞也根本无法与之相比。“沧海”、“巫山”是世界上最大、最美的形象, 自然也是世界上其它的山、水所无法与之相比的了。从字面上看来,诗人赞美“沧海”、“巫山”,实际上是以此隐喻他们夫妻之间的感情犹如沧海之水和巫山之云,是如此的深广和美好,因此,除了亡妻之外,任何其它的女子都无法使自己动心。第三句紧承前二句,再写夫妻情深:无论是什么样的“花丛”(指其它女子),自己都懒得回首去看。末句承上说明“懒回顾”之因,是尊佛奉道,是怀念亡妻。按理说,诗人与亡妻感情至深, “懒回顾”之因自然应当是“缘君”了,作者云“半缘修道半缘君”,并非因为夫妻感情淡薄,恰恰相反,正是因为夫妻之间情笃爱深,作者于亡妻之后,才“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语)的。诗人尊佛奉道也正是心失所爱,感情无有寄托的一种表现。
作者用“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”二句赞美了他和亡妻之间的深厚情谊,成为传世的名句。但是,今人喜爱这两句诗却赋于了它崭新的内容:如果一个人阅历广了,眼界就会开阔,追求的目标也就会相应提高,而不会为眼前的点滴成绩而满足。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 8:11:41