网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 硕人
释义

硕人

硕人其颀,衣锦褧衣
齐侯之子,卫侯之妻
东宫之妹,邢侯之姨
谭公维私
手如柔荑,肤如凝脂,
领如蝤蛴,齿如瓠犀(11),
螓首蛾眉(12),巧笑倩兮(13),
美目盼兮(14)
硕人敖敖(15),说于农郊。
四牡有骄,朱幘镳镳(16),
翟茀以朝(17)。大夫夙退,
无使君劳。
河水洋洋,北流活活(18)
施罛濊濊(19),鳣鲔发发(20)
葭菼揭揭(21),庶姜孽孽(22),
庶士有朅(23)




【注释】①硕:高大。颀(qí):长大貌。②褧(jiǒng):麻布外衣。③齐侯:指齐庄公。④卫侯:指卫庄公。⑤东宫:指齐太子得臣。⑥邢侯:邢国的君主。⑦谭公:谭国的君主。私:指庄姜姊妹的丈夫。⑧荑:初生茅芽。⑨凝脂:凝固的脂膏。⑩蝤蛴(qiú qí):天牛的幼虫。(11)瓠犀(hùxī):瓠瓜的子。(12)螓(qín):蝉的一种。螓首,形容女子额头广而方。蛾:蚕蛾。蛾眉,形容女子眉毛弯长而秀美。(13)巧笑:轻巧俏丽的笑。倩(qiàn):笑时面颊上露出酒窝。(14)盼:眼珠黑白分明。(15)敖敖:长大貌。(16)朱幘(fén):以红绸缠马嚼作扇汗之用。镳镳(biāo):装饰美盛。(17)翟茀(dí fú):饰有雉羽的彩车。(18)活活(guō):流水声。(19)施罛(gū):设网。濊濊(huò):渔网入水之声。(20)鳣鲔(zhān wěi):鲤鱼、鲟鱼。发发(bō):鱼摆尾击水之声。(21)葭菼 (jiā tǎn):芦荻。揭揭:高出貌。(22)庶姜:随从的众多齐女。孽孽:盛饰貌。(23)庶士:随从的众多武士。朅(jié):威武貌。
【鉴赏】这是庄姜初嫁之诗。
全诗四章。一章写庄姜出身高贵。她身材高大,仪态端庄。身着锦衣罩衫,更衬出她的美丽。她是齐侯的公主,卫侯的夫人,齐太子得臣的妹妹,邢侯夫人的姊妹,谭国君主则是她的妹夫。二章写庄姜容貌美丽。她的手像初生的茅芽一样细软,皮肤像凝固的脂膏一样洁白,脖子像蜗牛颈子一样柔嫩,牙齿像瓠瓜子儿一样整齐。她前额宽广而方正,眉毛弯长而秀美。她轻巧一笑现酒窝,美丽的眼睛黑白分明,波光流动,美好无比。三章写结婚的仪式。她在城郊整妆,然后乘车进入卫宫。四匹马雄壮矫健,朱绸缠着的马嚼闪着红光,饰有彩羽的轿车异常华美。当车马进入卫宫,各位大夫就立即退朝,为的是不使卫君过于劳累。四章写送嫁的盛况。黄河里水势茫茫,流水声哗哗作响,这象征着齐卫两国繁荣富强;撒开一张大网,鲤鱼鲟鱼活泼肥壮,这象征着卫侯夫妇婚姻美满幸福、欢乐无疆;河边的翠苇青荻高大茂密,这象征着随嫁的众多齐女亭亭玉立,送嫁的众多武士英武雄壮。足见送嫁的车队是何等美盛。
此诗在艺术上有两个显著特点:一是描写女性美十分出色。第二章连用四个比喻描写庄姜容貌美丽,宛若一幅美人图。其中“巧笑倩兮,美目盼兮”二语,化静为动,尤为传神。二是叠字运用更富于特色。第四章七句中就有六句连用叠字,显得音韵和谐,气势生动,情趣洋溢。
《诗序》说:“悯庄姜也。”细玩诗意,此诗与庄姜“无子”之事毫不相关,又绝无悲伤忧虑之情,故“闵庄姜”之说难以成立。刘向《列女传》说:“(庄姜)始往,操行衰惰,有冶容之行、淫佚之心。傅母见其妇道不正,谕之曰:‘子之家世世尊荣,当为民法则。……衣锦䌹裳,饰在舆马,是不贵德也。’乃作诗曰。”这种说法与诗意不合,恐是将后人的断章取义误作诗之本义,所以也不足为据。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 8:00:39