网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 白云歌送刘十六归山
释义

白云歌送刘十六归山

诗词简介
这是李白在长安送到友人归隐湖南时的作品。在古代,白云与隐者有着密切的联系。南朝的陶弘景隐于句曲山,齐高帝萧道成有诏问他:“山中何所有?”他作诗答曰:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”白云自由舒展,洁白脱俗,已代表了隐居之士的一种人生理想。此诗由白云始,又由白云终,创造出一种清逸高洁的境界,不仅表达了对友人品格的赞美,同时也抒发了自己的情怀。全诗流畅自然,声韵流转,已体现出李白诗歌“清水出芙蓉,天然去雕饰”的特点。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《白云歌送刘十六归山》
    .[唐].李白.
    楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
    长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
    湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。
  • 《 bái yún ɡē sònɡ liú shí liù ɡuī shān 》 
    《 白  云  歌 送   刘  十  六  归  山   》 
    .[ tánɡ ]. lǐ bái.
    .[ 唐   ]. 李 白 .
    chǔ shān qín shān jiē bái yún , bái yún chù chù zhǎnɡ suí jūn 。 
    楚  山   秦  山   皆  白  云  , 白  云  处  处  长    随  君  。 
    chánɡ suí jūn , jūn rù chǔ shān lǐ , yún yì suí jūn dù xiānɡ shuǐ 。 
    长    随  君  , 君  入 楚  山   里 , 云  亦 随  君  渡 湘    水   。 
    xiānɡ shuǐ shànɡ , nǚ luó yī , bái yún kān wò jūn zǎo ɡuī 。 
    湘    水   上    , 女 萝  衣 , 白  云  堪  卧 君  早  归  。 
  • 《白云歌送劉十六歸山》
    .[唐].李白.
    楚山秦山皆白云,白云處處長隨君。
    長隨君,君入楚山里,云亦隨君渡湘水。
    湘水上,女蘿衣,白云堪臥君早歸。
  • 【译】
    北方的山,南方的林,
    山山水水绕白云,
    白云缭绕长伴君。
    长伴君,君入楚山去,
    白云伴君渡湘水,
    身披隐士女萝衣,
    归去来兮卧白云。

    【逐句翻译】

    楚山秦山皆白云,秦山到楚山伴随你都是白云,

    白云处处长随君。白云悠悠飘浮处处长随着君。
     
    长随君,君入楚山里,白云长随你哟,随你进入楚山里,
     
    云亦随君渡湘水。白云也随君渡过碧清湘江水。
     
    湘水上,女萝衣,湘水欢迎你哟,山鬼起舞着萝衣!
     
    白云堪卧君早归。楚山白云堪卧希望你早回归。
  • 【释】
    1.刘十六:名字不详,“十六”是他在兄弟间的大排行。
    2.楚山秦山:泛指南方和北方的山。
    3.湘水:源出广西壮族自治区兴安县海阳山,入湘南境,经长沙入洞庭湖。
    4.女萝衣:以女萝为衣,指隐士的生活。屈原《九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薛荔兮带女萝。”
  • 此诗为送隐者之诗,故全篇以飘逸脱俗,舒展自由的白云作为全篇之眼线,以白云兴起,以白云作结,中间亦时有白云缭绕,让人有飘渺欲仙之感。清人王琦引方弘静评语:“太白赋《新莺百啭》与《白云歌》,无咏物句,自是天仙语,他人稍有拟象,即是凡辞。”(《李太白全集》)
  •           李白这首情韵独特的歌行,是他在唐玄宗天宝二年(743)浪迹长安时,为送刘十六归隐湖南而写的。当时,李白身负翰林之名,怀抱济世之志,却遭谗受诅,玄宗疏之,使他只好纵情饮酒,与贺知章、崔宗之等作酒中八仙之游。这时他送友人归山,自会牵动起对于腐败现实的积愤,引发出自己决意离京归山的共鸣。因此,全诗充溢着借送人归而明己志的浓烈情绪。
            诗人以《白云歌》命题,并且以白云起,以白云结,中间还随处点染白云,造成山盈白云、水萦白云、白云随人、人卧白云的高洁飘逸的境界,实显诗人借诸白云抒发情怀的匠心,唤起人们对于隐者犹如白云一样自由高洁的联想。
            开头两句,诗人径直从“白云”下笔,明写行程,暗寓送别,不露痕迹地点出诗题的含意。“楚山”,代指古代楚疆,这里指今湖南地区; “秦山”,代指古代秦地,这里指唐都长安。由秦至楚,本是刘十六归山路线。但不直言秦地、楚地,而说“楚山”、“秦山”,这不仅扣合“归山”题面,显得形象生动,增强隐逸情调,而且前人早已说过“云无心以出岫”,可以由山自然地引出了云。这云洁白无瑕,自由不羁,却处处总是紧随着刘十六,刘十六的隐者风度、高洁品格自可想见。君归楚山,白云长随,虽没直写离情,已经暗含“送”意。可以想象,诗人的目光似乎跟着这飘浮的白云一直远去,长随友人的行踪,诗人对友人依依不舍的深情厚谊,已尽在不言之中。
             接着三句,承上发挥,由山而水,进层描写白云“长随君”的生动情景,点明友人“渡湘水”而“入楚山”的具体路线。运用回环复沓的句式,自具一种音乐美,又让人自然感受到“云亦随君”的情调美。作为“白云歌”主角的这“云”对“君”之一往情深,被渲染得淋漓尽致,似乎它就是友人的无所不在的伴侣。
                 末尾三句,再由隐逸地的美好引出友人当归的送别情怀。“湘水”二字,直承上句,由水带山,生发出对于“女萝衣”的妙想。“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女罗。” (屈原《九歌·山鬼》) “女萝衣”自然会使人感到那个身上披戴香草、爱慕高洁之人的山鬼。所以“女萝衣”实是“楚山里”的形象写照和美化,较之直说“楚山里”,更多了一层有身着女萝衣的山鬼盛情相待的寓意。因此“白云堪卧君早归”就自然而发了。这朵白云,不仅随君飘到湘水上、楚山里,而且可供君安卧而眠,与君简直是形影不离。说“白云堪卧”,言外是说市朝不可居。云本不可卧而言“堪”,设想奇特,意味深长,使得“君早归”有了不得不然的依据。诗意发展至此,方才点明题中“归”字,而又冠以“早”字,显见诗人借着白云殷切盼归之意,抒发送友早日归山之情,其语气之坚定、恺切,也正流露了诗人对长安市朝污烂现实的强烈不满和离去决心。
  • 这是一首送别诗。从诗的内容看,友人刘十六自秦山前往楚山,则送别之地应在长安。
    题中“白云”和“归山”二词,总摄全篇,不仅构成整首诗的发展线索,而且对表现和深化主题也颇有帮助。开篇二句先写山中白云,继写白云随君,将山、云、人三者融为一体,构思巧妙。一个“皆”字,见出山中白云之多;一个“长”字,见出人居山中之久;“白云处处长随君”,则云、人相合,自由漂荡,任意东西,其境界之高远超妙、空灵潇洒,几达无以复加的地步。随着这境界的出现,一个高迈脱俗的隐士形象也跃然纸上。
    下面三句,借“入楚山”、“渡湘水”点明友人行踪,既与诗题“归山”相应,又不冷落白云,先说“长随君”,继说“云亦随君”,表明无论入山还是渡水,白云都与归人形影不离,从而渲染出一种极和谐的隐逸气氛。接着,诗人由湘水触景生情,突发奇想。屈原《九歌·山鬼》篇有云:“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。”意谓山中缠绵多情的女神以女萝(即松萝,植物名)为饰,正在思念远人。这里,诗人借用此意,以“女萝衣”暗示山中可爱、山中宜居,从而自然贴切地引出“白云堪卧君早归”一句。“堪卧”,言外之意是现实混浊不堪留;“君早归”,饱含劝告、督促语意。送人远行而不留恋,可见诗人对“归山”是何等向往,对黑暗的社会又是何等的憎恶!
    这首诗从山中白云写起,又以白云、归山告终,首尾圆合,浑然一体,加上顶真句式(后句开首若干字重复前句末尾若干字)的运用,形成重叠复沓、回环往复的格调,令人一唱三叹、回味无穷。
  •                这是一首送别诗,更是一首借友人之酒杯浇自己块垒的诗。玄宗天宝初 年,诗人在长安,目睹朝廷政治之腐败,友人刘十六归隐湖南,故作此诗赞扬友人的高 洁情怀,以抒发内心向往的隐逸之情。此诗以白云由秦至楚,长久地随着友人,“渡湘 水”“入楚山”,直至他高卧楚山白云。白云,在这里是隐逸的象征,是高洁的象征。也 就是说,白云即隐者,隐者即白云。此诗真个达到了清空高妙、风神潇洒的境界。首句 不言秦地、楚地,而以“楚山”“秦山”代之,一是与归山相应,颇具隐逸色调;二是古人以 为云触山石而生,自然引出白云。此可谓匠心独运,有一笔双关之妙。在写到湘水时, 点染“女萝衣”,意在借山鬼之故实,言湘水对高洁之士的欢迎接待,渲染隐逸之楚地的 可爱,激励刘十六应当归去。且暗以屈原喻归者,又自在言外。此亦颇具匠心,使蕴意 更为丰富也。末句的“堪”字,感慨多么深沉! “白云堪卧”,暗言市朝之不可居,肯定了 “君早归”,走隐逸之路的正确,其含蕴更为深厚矣。此诗感情奔放,如瀑流倾泻,含蕴 深厚,意境超远。因多用顶针格,便具有民歌复沓的风味,显得音韵流转,情怀荡漾。



随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 14:41:03