诗文 | Simenon Georges |
释义 | Simenon Georges用法语写作的比利时小说家。他从少年时期便从事小说创作,其最初的作品都是以乔治·西姆、热尔曼·唐蒂布、克里斯蒂昂·布吕尔、贡·居、让·杜贝利等笔名发表。第一部作品名为《在拱桥上》(Au pont des arches,1920)。从1931年起,他开始以真名写作侦探小说,这些小说使他很快成了名。西姆农具有非凡的工作能力和想象力,他立志每个月写一本小说。他信守自己的诺言,在三十四年中间创作了约三百部作品,其中还有些是大部头的小说,而且几乎完全摆脱了侦探文学而成为真正的小说。 西姆农很早就创造了一个后来变成大名鼎鼎的人物——警长麦格雷。麦格雷是巴黎司法警察局调查员,是个镇静沉着的胖子,外表迟钝,实际上洞察和鉴别能力很强,能够剖析案情,理出其中错综复杂的线索。这个人物非常富于人情味,他注意各类人物的反应和环境气氛,胜于注意那些迹象和科学的证明。在西姆农的几十部小说中,麦格雷都扮演着一个耐心的客观的“命运之神”。这些小说不一定都是名副其实的侦探小说。在关于麦格雷的那一组小说中,虽然故事开始不外乎谋杀,但他让读者悬念的却并不是案件本身,而是人物心理的变化。经过调查虽然都找到了罪犯,但这似乎只是在对环境和几个人物作了细致入微的描绘之后所得到的附带结果。要将西姆农的侦探小说和他所写的道地的文学作品区别开来,并非易事,因为这些作品都沐浴在同样雾气蒙蒙的温暖气氛之中,而且都同样地是以细致的笔触写成的。他的第一流作品中的佼佼者有《命定赶大车的人》(le Charretier de la providence,1931)、《雾港》(le Port des brumes,1932)、《房客》(le Locataire,1932)、《月光》(le Coup de lune,1933)、《麦格雷》(Maigret,1934)、《看着火车驶过的人》(l'Homme qui regardait passer les trains,1938)、《浪潮》(le coup de vague,1939)、《房子里的陌生人》(les Inconnus dans la maison,1940)、《麦格雷回来了》(Maigret revient,1943)、《鲁埃家的窗子》(la Fenêtre des Rouet,1946)、《麦格雷的假期》(les Vacances de Maigret,1948)、《雪是脏的》(La neige était sale,1948)、《麦格雷和瘦高个儿》(Maigret et la Grande Perche,1951)、《黑球》(la Boule noire,1955)、《长绒毛狗熊》(l'Ours en peluche,1960)、《麦格雷和老人》(Maigret et les vieillards,1960)。他的第二流作品中的佳作有《我记得多纳迪耶遗嘱》(le Testament Donadieu,je me souviens,1946)、《家谱》(Pedigree,1948)、《人的故事》(le Roman de l'homme,1959)、《总统》(le Président,1958)、《皮塞特尔的指环》(les Anneaux de Bicêtre,1964)、《儿子》(le Fils,1966)、《猫》(le Chat,1967)。安德烈·纪德认为西姆农是二十世纪最伟大的作家之一。他的作品几乎已被译成世界各种文字。西姆农为比利时皇家法国语言文学学院的院士,现住在瑞士。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。