诗文 | 《治水必躬亲》 |
释义 | 《治水必躬亲》清·钱泳 治水之法,既不可执一②,泥于掌故③,亦不可妄意④轻信人言。盖地有高低,流有缓急,潴⑤有浅深,势⑥有曲直,非相度⑦不得其情,非咨询⑧不穷其致⑨,是以⑩必得躬历山川,亲劳胼胝(11)。 昔海忠介(12)治河,布袍缓带(13),冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索(14)一钱。必如是而后(15)事可举也。如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨(16),则事不举而水利不兴矣。 【注释】①选自《履园丛话》卷四。钱泳(1759年—1844年),字立群,一字梅溪,金匮(今江苏无锡)人。躬亲,亲身,亲自。躬,身体,引申为亲自。 ②〔执一〕固执着一种不变的看法。 ③〔泥于掌故〕拘泥于古代的典章、制度。 ④〔妄意〕任意,随便胡想。 ⑤〔潴(zhū)〕水停留的地方。 ⑥〔势〕这里指河流的形势。 ⑦〔相度(duó)〕观察和测量。 ⑧〔咨询〕商议和询问。 ⑨〔穷其致〕彻底摸清情况。穷,追究到底。致,情况,底细。 ⑩〔是以〕因此,所以。 (11)〔胼胝(piánzhī)〕趼子,手脚因劳动而磨成的茧子。 (12)〔海忠介〕海瑞(1514年—1587年),字汝贤,自号刚峰。谥忠介。广东琼山人,回族。明穆宗隆庆三年(1569年)任应天巡抚,疏浚吴淞江。 (13)〔布袍缓带〕指轻便服装。缓带,随便束着衣带。 (14)〔横索〕横行勒索。 (15)〔而后〕然后。 (16)〔远嫌而避怨〕远远躲开嫌疑,避免抱怨。 【译文】根治水患的办法,既不能固执照老章程办事,也不要轻举妄动,轻易相信个别人的话。原因是地形有高有低,水流有快有慢,沼泽有深有浅,河身有曲有直,不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过商议和询问就无法彻底摸清它的底细。这就必须亲自登山临水,不辞辛劳。 从前海瑞治理河水的时候,身着便服,冒着风雨,在荒村乱流中间来来往往,亲自发给民工钱粮,一厘也不克扣。随同的官吏差役也不曾粗暴地勒索一文钱财。一定要像海瑞这样,事情才可以办好。如果贪求安逸,害怕劳累,计较私利,忘记公益,只想不沾嫌疑,避开抱怨,那就什么事情也作不成,水利也不会办好的。 字数:949 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。