诗文 | 玄鸟 |
释义 | 玄鸟
【注释】①玄鸟:燕子。②商:指契(xiè)。③宅:定居。④古帝:上帝。武汤:成汤。⑤正:通“征”。征伐。域:有。⑥方:遍。后:诸侯。⑦奄:尽。九有:九州。⑧殆:通“怠”。懈怠。⑨武丁:高宗。⑩靡:无。(11)熺:同“饎”。酒食。承:供奉。(12)畿(jī):边境。(13)止:居。(14)肇:始。域:有。(15)假:至。(16)祁祁:众多貌。(17)景:山名。商所都之地。员:四周。(18)何:通“荷”。蒙受。 【鉴赏】这是袷祭先祖之诗。 全诗一章二十二句。一层三句写契祖诞生。契祖诞生具有神话色彩。上天命令燕子,降下卵来,契母简狄得而含之,误而吞之,于是生契。后来契为尧的司徒,因有功而封于商。这商地范围宽广,为商族的勃兴奠定了基础。二层七句写成汤立国。成汤为商之始祖契的十四代孙。成汤之时,夏朝政治腐败,夏桀为人残暴。当此之际,上帝赐命成汤,吊民伐罪,去征讨无道,结果据有四方。成汤立国之后,接着普遍地册封各地诸侯,因而尽有九州国土,从而商朝始兴。商之先王,受天命而不懈怠,因有武丁这样的孙子存在。“在武丁孙子”一句起着承上启下的作用。三层十句写武丁中兴。武丁为商之始祖契的二十二代孙,为商之一代贤君。有武丁这样的孙子在,无不胜任“武王”成汤之业。从诗意看,武丁负荷汤业,复兴商朝,似有三举。一是承祭祀。武丁建有“龙旂十乘”,驱车前往祭祀,向先祖供奉酒食。二是拓疆土。武丁驱逐了鬼方,国境千里,又始有那四海之地,恢复了汤的旧土,从而使商朝得以复兴。三是朝诸侯。武丁讨伐了鬼方,从此声威大振,天下慑服,四海诸侯无不纷纷前来商都“景”地朝会贡奉。四层二句写本其天意。殷王受天命处处适合,承受福禄无穷无尽。 《诗序》说:“祀高宗。”此说不甚确切。《郑笺》指出:“祀当为袷。袷,合也。”此说甚是。此诗首言契祖诞生,次言成汤立国,末言高宗中兴,可知绝非只“祀高宗”,而当为合祭契、汤及高宗之诗。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。