网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 狡童
释义

狡童

彼狡童兮,不与我言兮?维子之故,使我不能餐兮!
彼狡童兮,不与我食兮?维子之故,使我不能息兮!

“诗言志”。志者,心声。故政治家诵政事,愤世者讥时弊,饥者歌其食,劳者歌其事,旷夫怨妇寄幽思之苦,少男少女叙爱恋之情,凡此种种,皆言志也。
这是一首火辣辣的情歌。细玩其诗,显然是当春光明媚的二、三月,郑国的未婚男女聚合于溱。洧水滨欢会戏谑时,春心荡漾的姑娘在向她所热烈爱上了的英俊的小伙子大胆而直率地挑逗,表达爱慕追求之情。我国古代的先民原是有大地春回,万物复生而会合男女的所谓“春社”之俗的。《周礼·地官·媒氏》载:“仲春之月,令会男女,于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。司 (察) 男女之无夫家者而会之。”《管子》也有:“春以令男女融”。关于这种古老的风俗,《诗经》十五国风中所在多有,不过以卫风和郑风表现得最集中,最突出。我们从著名的《郑风·溱洧》:“洧之外, 洵且乐”,“士与女殷其盈矣”, 可以想见此时众多男女青年无拘无束、自由相爱的盛大而热闹的场面。因此,在这种特定的场合下,怀春的少女遇见倾心的男子,遂毫无掩饰地坦露自己的爱情去主动挑逗、追求,就是顺乎人情,自然不过的了。
全诗二章,每章四句,上下两章仅异二字,采用“敷陈其事而直言之”的赋的手法复沓叠唱,结构单纯,语言质朴,然而在感情的表达上,却犹如甘美的醇酒,浓香四溢,醉人心田,收到了如闻其声,如见其人的艺术效果。
请看第一章。“彼狡童兮,不与我言兮? 维子之故,使我不能餐兮!”“狡”同“姣”。“姣”,《说文》:“好也”,段玉裁注:“谓容体壮大之好”。“狡童”即英俊的小伙子。诗中“彼”字用得妙! 此“彼”,不仅表明并非旧相识,实乃在“仲春之月,(溱、洧) 二水流盛,而士与女执芳草于其间,以相赠遗,信大乐矣,惟以戏谑也”(《汉书·地理志》颜师古注) 时,邂逅相遇,一见钟情,而且少女的活泼娇嗔、爱恋挑逗之态顿出。“那个英俊的小伙子呀,不来和我说说话吗?”接下去更以戏谑之言,热烈地剖白:“就是喜欢你的缘故,使我饭都吃不下了!”民以食为天,此句看似埋怨,实则表现爱之深,之切。情动于衷,发于言,爱怜之思,如泉涌出,毫无装腔作势,忸怩之态,一切都是那样本色、淳真,令人不禁怦然心动,具有强烈的感染力。
第二章紧承“餐”字,进一步挑逗追求:“那个英俊的小伙子呀,不来和我共进食吗? 就是喜欢你的缘故,使我心都不能平静了!”《诗经》中的诗歌作品无论是回旋三叠,还是复沓叠唱,从没有简单重复的现象,相反,都是在内容表达、感情抒发上层层推进,递次深化的。象这里,前一章“不与我言兮?”“言”,还只是要求说说话,以互通款曲,而后一章“不与我食兮?”,“食”,则进一步越过较泛泛的言语传情,而要求更加亲近实在地同席共食了; 前一章“使我不能餐兮!”,“不能餐”,与爱恋的情思在时间、场合上还比较地有限、狭小,而后一章“使我不能息兮!”,“不能息”,则进一步扩展成情思荡荡,爱意绵绵,心潮澎湃,不可遏止,完全冲破了时间、场合的限制,而变为无时不想,无处不思,“寤寐思服,辗转反侧”了!

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:49:46