网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 烈文
释义

烈文

烈文辟公,锡兹祉福
惠我无疆,子孙保之。
无封靡于尔邦,维王其崇之。
念兹戎功,继序其皇之
无竞维人,四方其训之
不显维德,百辟其刑之
於乎前王不忘




【注释】①烈:功。文:德。辟公:诸侯。②锡:通“赐”。赐给。兹:此。祉:福。③惠:恩惠。④封靡:大罪。《毛传》:“封,大。靡,累(罪)。”⑤戎:大。⑥继序:继承。皇:光大。⑦无竞:莫强。⑧训:效法。⑨刑:模仿。⑩前王:先王。
【鉴赏】这是成王诫勉助祭诸侯之诗。
武王崩后,成王继位。成王年幼,周公摄政,七年致政成王。成王率领诸侯祭于宗庙,祭毕诫勉诸侯要用贤修德,要尊重王室。
全诗一章十三句。开头四句写烈祖赐予洪福。成王对助祭诸侯说:“你们这些有功有德的诸侯,烈祖既赐予这洪福,而且对我们的恩惠无穷无尽,子子孙孙要保住它。”中间四句写成王诫勉助祭诸侯。诫则诫助祭诸侯“无封靡”与“维王崇”。其意是说:“你们在国内不要犯大罪,要尊重王室。”儆诫之意甚明。勉则勉助祭诸侯要“念兹戎功,继序其皇之”。这两句很有分量。其意是说:“你们要牢记与前王佐定天下之大功,切莫居功自傲,要继续发扬光大。”马瑞辰《毛诗传笺通释》说:“‘念兹戎功’,谓诸侯协力平定天下之武功”,因为此时“孟津诸侯固多存者”。这种说法是可信的。末五句写成王以前王治国之道教示助祭诸侯。前王的治国之道有两条:一是得贤人,二是修明德。严粲《诗缉》说:“尔归治其国,在用贤修德而已。莫强乎维得贤人也。能得人则四方皆训效之。莫光显者,修德也。能修德,则百君皆刑法之。呜呼,如此则岂唯予宠嘉之,实前王所念而不释也。”成王在这里打出祖宗“前王”的旗号教示助祭诸侯是很有说服力的。成王讲这番话语,意在期冀助祭诸侯能用贤修德,成为“四方”“百辟”之楷模。


对此诗的主题虽无异议,但在诗意的理解上则又因人而异。欧阳修《诗本义》将此诗分作两截,以“继序其皇之”以上为君诫臣之词,以“无竞维人”以下为臣劝君之词。姚际恒《诗经通论》驳之,谓“诗当是周公作,以为献助祭诸侯之乐歌,而末因以勉王也。”方玉润《诗经原始》则以为“一诗不可作两人语,而一诗又岂可勉两人乎?”因而自谓“此君臣交儆之意”。以上三说各有偏颇。如此支离诗意,盖因忽略“烈文”“戎功”真正含义所致。若将“辟公”理解为有功有德之诸侯,那么问题便可迎刃而解,涣然冰释。原来通篇是写成王诫勉有功有德之诸侯“无封靡”“维王崇”“念戎功”“其皇之”,并期他们能得人,能修德,成为“四方”“百辟”的榜样。作如此理解,不是言从字顺吗?

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 7:54:38