诗文 | 《杀心形于声 蔡邕》 |
释义 | 《杀心形于声 蔡邕》吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾犹焦,故时人名曰“焦尾琴”焉。初,邕在陈留也,其邻人有以酒食召邕者,比往而酒以酣焉。客有弹琴于屏,邕至门试潜听之,曰:“憘!以乐召我而有杀心,何也?”遂反。将命者告主人曰:“蔡君向来,至门而去。”邕素为邦乡所宗,主人遽自追而问其故,邕具以告,莫不怃然。弹琴者曰:“我向鼓弦,见螳螂方向鸣蝉,蝉将去而未飞,螳螂为之一前一却。吾心耸然,惟恐螳螂之失之也,此岂为杀心而形于声者乎?”邕莞然而笑曰:“此足以当之矣。” ○《后汉书·蔡邕传》 [述要] 吴地有人烧桐木蒸饭,蔡邕听见火中爆烈之声,知是良材。因而请蒸饭者将桐木给他制成琴,果然音色极美,但琴尾仍能见烧焦痕迹,所以当时人称“焦尾琴”。早先,蔡在陈留时,其邻居以酒食招待他。待蔡去时,他们已酒酣耳热了。有一客人在屏后弹琴,蔡在门外暗自听琴,不由心中一惊,道:“用乐曲邀我而有杀心,这是何意?”于是便折回家去。蔡一向受乡里人推崇,主人听说蔡返回家的事,立即亲自追回并问其中缘故,蔡便告诉了主人,在座者茫然若失。弹琴者说:“我刚才拨动琴弦,见螳螂正要扑向鸣蝉,蝉正欲飞未飞,螳螂因而一进一退等待时机。我不觉心动,惟恐螳螂失去猎物,这难道就是杀心形之于乐曲中吗?”蔡莞尔一笑说:“这足以称为杀心了。” |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。