网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 水龙吟
释义

水龙吟

登建康赏心亭〔1〕


楚天千里清秋,〔2〕水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。〔3〕落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩看了,〔4〕栏杆拍遍,无人会,登临意。〔5〕休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?〔6〕求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。〔7〕可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!〔8〕倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄泪!〔9〕


〔1〕本篇写于孝宗淳熙元年,辛弃疾时年三十四岁(一说写于建康通判任上,公元1168~1170)。作者曾上疏《美芹十论》,建议积极防御、作反攻的长期准备;再上宰相书《九议》,再次提出抗金和北伐建议,均遭冷遇。此词题作“登建康赏心亭”,是他登建康(今南京)城上赏心亭的登临抒怀之作。据《景定建康志》:“赏心亭在下水门城上,下临秦淮,尽观览之胜。”(《水龙吟》词调介绍,见苏轼词)辛弃疾(公元1140~1207),字幼安,号稼轩,济南历城(今山东济南)人。高宗绍兴三十一年金兵大举南侵,弃疾聚众二千,参加耿京抗金义军,次年奉表南归,曾收集义军余部万人归宋。历任建康府通判、知滁州、提点江西刑狱、浙西路刑狱、知江陵府兼湖北安抚使、知隆兴兼江西安抚使、知潭州兼湖南安抚使。其间屡次上疏上书提出抗金大计和恢复计划,并在地方任职时招纳流亡,训练军队,遭投降派所忌,被削职闲居十年。光宗朝出知福州兼福建安抚使,由于主战,宁宗朝又被削职闲居八年。南宋朝廷战和国策摇摆,积极主战的辛弃疾,时而起用,时而落职。他从四十二岁起,先后被削职闲居达二十年之久。主战派一度得势,他晚年重被起用,嘉泰三年知绍兴府兼浙东安抚使,后知镇江府,为北伐作准备,但他反对当时主战派的冒进,又被削职,抑郁以终。词为南宋大家,言志抒怀,壮怀激烈,又风格多样,与北宋的苏轼,并称“苏辛”。其词风以豪放雄浑为主,也不乏清丽婉约之作。但有时用典过多,致使词语艰涩,词意隐晦。有《稼轩词》、《稼轩长短句》,存词六百余首。
〔2〕楚天:长江中下游地区战国时属楚国,楚天,指江南的天空。
〔3〕“遥岑”三句:遥岑,远山。远目,以目望远。玉簪螺髻,韩愈《送桂州严大夫》:“江作青罗带,山如碧玉簪。”皮日休《缥缈峰》:“似当青螺髻,撒在明月中。”三句意为遥望长江北岸远山,虽然美如玉簪螺髻,但陷入敌手,只能向我们提供愁和恨。
〔4〕“落日”四句:断鸿,失群的孤雁,叫声凄楚。江南游子,漂泊江南的人。作者是济南人,故在此以游子自称。吴钩,春秋时吴国制造的一种弯形宝刀,这里指宝刀。四句写赏心楼上夕阳凄迷,孤雁声声,因故乡沦陷而漂泊的游子拔刀观看。这个意象有深长的意蕴。
〔5〕“栏杆”三句:栏杆拍遍,典用王辟之《渑水燕谈录》卷四:“刘孟节……少时多居龙兴僧舍之西轩,往往凭栏静立,怀想世事,吁唏独语,或以手拍栏杆。尝有诗曰:‘读书误我四十年,几回醉把栏杆拍。’”栏杆拍遍是怀想往事,心中感慨所致。会,领会。三句意为我在亭上拍遍栏杆,无人领会我心中的感慨。
〔6〕“休说”三句:鲈鱼,吴地松江鲈鱼为美味。季鹰归未,典用《世说新语·识鉴》,西晋张翰字季鹰,在洛阳为齐王东曹椽,因秋风起,思念家乡吴地的莼菜羹和鲈鱼脍,便弃官回乡。三句意为别说鲈鱼正味美可食,秋风起了,怀乡的张翰辞官回乡了没有?言外之意是因怀乡而无意于美味。这个典故还可以产生更多的联想。
〔7〕“求田”三句:求田问舍,添置田地和房产。刘郎,指刘备。典见《三国志·魏志·陈登传》:陈登字元龙。许汜与刘备共在荆州牧刘表坐,表与备共论天下人。汜曰:‘陈元龙湖海之士,豪气不除。’……备问汜:‘君言豪,宁有事耶?’汜曰:‘昔遭乱,过下邳,见元龙。元龙无客主之意,久不相与语,自上大床卧,使客卧下床。’备曰:‘君有国士之名,今天下大乱,帝王失所,望君忧国志家,有救世之意;而君求田问舍,言无可采,是元龙所讳也,何缘当与君语! 如小人(备自称),欲卧百尺楼上,卧君于地,何但上下床之间也。’”三句意为求田问舍非志士所为,应受鄙视。
〔8〕“可惜”三句:流年,岁月如流水逝去。树犹如此,典见《世说新语·言语》:“桓公(桓温)北伐,经金城,见前为琅琊时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流涕。”(庾信《枯树赋》作“树犹如此”)三句意为岁月如流,风雨飘摇使人忧愁,树都老大,何况人呢。
〔9〕“倩何人”三句:倩,请。红巾翠袖,少女装束,这里借指歌女。揾(wen),擦抹。

这首登临抒怀的词作,抒写作者当时壮志难酬而国事日非的感慨,上片登高望远,遥念故土,南归以来,报国之心无人理解,以宝刀虽利而无所施展、栏杆拍遍无人会,蕴含了英雄失意的无限苦闷。下片连用季鹰辞官还乡、许汜求田问舍、桓温感叹“树犹如此”三个典故,表达了志在恢复的志士情怀。词意婉转,悲慨苍凉,用典较多而不感堆彻,是辛词的艺术特点之一。
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:23:58