网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《春日西湖寄谢法曹歌》(欧阳修)
释义

《春日西湖寄谢法曹歌》(欧阳修)

欧阳修

西湖春色归,春水绿于染;

群芳烂不收,东风落如糁。

参军春思乱如云,白发题诗愁送春;

遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。

万里春思尚有情,忽逢春至客心惊;

雪消门外千山绿,花发江边二月晴。

少年把酒逢春色,今日逢春头已白。

异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。

宋仁宗景祐三年(1036),欧阳修作《与高司谏书》,为遭贬的范仲淹鸣不平。高司谏(名若讷)将此书呈送朝廷,于是欧阳修被贬为峡州夷陵(今湖北宜昌)令。欧阳修于十月江行抵达贬所任职。第二年春,谢伯初(时官河南许州法曹参军)寄诗安慰他,他写了这首歌行作为回答。

开头四句描写西湖暮春景色。原注: “西湖者,许昌胜地也。”用以区别著名的杭州西湖。作者于二月写这首诗,但他是在三月才到许州去续娶的,因此,这种描写或是作者想象,或是得自传闻。他把许昌西湖描写得十分美丽:湖水比染过的还要绿,繁花似锦,到了暮春,落花委地,不可挽留,春风吹来,花瓣还在飞散,这样渲染,是为了同夷陵的春天形成对比,即诗尾说的“异乡物态与人殊”。

“参军”四句,是作者对好友谢法曹的答谢,交待寄诗的原委。作者在“白发”句后有注: “谢君有‘多情未老已白发,野思到春如乱云’之句。”这就说明“参军”二句的依据。这当中的“愁”字,是指谢法曹的愁,他一愁春之将归,二愁友之远贬,难以相聚。实则这“愁”笼罩着全篇,是作者情绪的写照。“天涯万里人”是作者自称。夷陵对京城来说,既非“天涯”,亦无“万里”,这只是作者遭贬后心理上的感觉。他在《戏答元珍》中说的“春风疑不到天涯”,也是以夷陵为“天涯”的。这里就含有作者的愁闷在内。

“万里”四句,写夷陵的春日景色。“万里春思”,指谢法曹的“春思”。作者贬至夷陵,由于愁绪满怀,似乎已经忘记了春天,经友人提醒才感觉到春天已至,你看;冬天的雪已消融,门外的群山显露出青翠之色,长江两岸鲜花盛开,在阳光下尤为艳丽。这春景是经友人提醒才突然感觉到的,故有惊奇之态。

最后四句写夷陵生活的落寞。作者采用对比手法,把自己在春天里的不同感受写了出来:少年时无忧无虑,以诗酒迎接春天,如今逢春,却是愁绪满怀,满头白发了。(这时作者才三十一岁,头白之说当系夸张)况且对这里的春天(实际上是指一切)是如此的陌生,只有东风还有相识之感。

欧阳修在《六一诗话》中对这首诗曾有过说明: “闽人有谢伯初者,字景山,当天圣、景祐间,以诗知名。余谪夷陵时,景山方为许州法曹,以长韵见寄,颇多佳句。有云: ‘长官衫色江波绿,学士文华蜀锦张。’余答云: ‘参军春思乱如云,白发题诗愁送春。’盖景山诗有‘多情未老已白发,野思到春如乱云’之句,故余以此戏之也。”本诗通篇都以春愁立意,围绕着“愁”字抒发自己的所见、所闻、所感。感情深挚,语言浅白,始终以推心置腹的谈话口吻,读来荡气回肠,具有欧诗清新雄健的特点。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 7:46:03