诗文 | 杜甫《日暮》 |
释义 | 杜甫《日暮》杜甫《日暮》 杜甫 牛羊下来久,各已闭柴门。风月自清夜,江山非故园。 石泉流暗壁,草露滴秋根。头白灯明里,何须花烬繁。 这是大历二年(767)秋,杜甫离开成都后第二年流寓夔州(现重庆市奉节)时所作。从这一年到诗人去世只不过五年时间,一直过着漂泊不定的生活。总想回到自己的故乡,可最终未能如愿而抱恨终生。 首联二句破题,笼起“非故园”。“牛羊下来久”堪称奇句。“久”是关键字,日暮时去山坡吃草的牛羊早已回来了,村里人家也都各闭家门。一个“久”字便把千家欢乐一人愁的意境刻画出来了,夜深人静是最想家的时候,这就是一人愁的原因。 颔联“人人能言,人人不能言” (《唐诗品汇》),其意极悲而又不着色相。清秋之夜,风儿轻吹,月儿皎洁,一派如诗如画的乡村月夜图,可惜景色再美都不是自己的故乡,诗人寄身离乱兵戈之中,感时伤物,自然悲伤系之。平易的语言透出诗人当时强烈的思乡之情,然而故乡遥远,归家无期,诗中下一个“自”字,便把“其寄身离乱感时伤事之情,掬出纸上” (《一瓢诗话》),淡而隽永,游子不堪多读。综观前两联,“语闲气和,中藏悲感,客中清宵”(《唐诗归》),读之不觉低徊。 颈联作倒装句、流水对,一切寂寞之景都从第二句生出,夜深人静,诗人仍在屋外沉吟,这一联是诗人有意把词序颠倒。倒换的目的在于把重心放在“石泉”、“草露”上,一看一读就会有一种清冷、宁洁、精致的感觉,使“流暗壁”、“滴秋根”的意境更深远,韵味更悠扬,也使诗人的思乡之情达到一个出神入化的境地。“滴”字十分传神。 尾联意在济时而伤于头白,反怪花烬之繁,所以显得更加悲愁。全诗首联“暮”之候;颔联诗之骨;颈联申“自清夜”;尾联申“非故园”,自嫌头白不归,反嗔灯烬相照。 不能回乡的不是杜甫一人,衰老的也不仅诗人自己,而是对整个社会衰落的惋惜,具有很深刻的现实意义。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。