网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 杜甫《前出塞九首·其六》全诗原文、注释、翻译和赏析《前出塞九首·其六》
释义

杜甫《前出塞九首·其六》全诗原文、注释、翻译和赏析《前出塞九首·其六》

【全诗】
《前出塞九首·其六》
.[唐].杜甫.
 
挽弓当挽强, 用箭当用长。
 
射人先射马, 擒贼先擒王。
 
杀人亦有限, 列国自有疆。
 
苟能制侵陵, 岂在多杀伤?
【注释】 ①前出塞: 出塞,出征边塞进行征伐。杜甫先有 《出塞》 诗九首,后又写《出塞》 诗五首,自己加 “前”、“后” 以示区别。②疆:边界。③侵陵:侵犯、欺凌。
【翻译】拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
【鉴赏】
古来文人,历来以修身、齐家、治国、平天下为己任。在他们 看似柔弱的外表下,有着对家国深沉的情感;在看似懦弱的身躯里,是一 腔丹心铁血。忧国忧民,上下求索,屈原如是,杜甫也如是。秉承了优良 的爱国传统,伟大的诗人杜甫将所见所历之悲慨,加以思想的提炼,形诸 诗的语言,畅言了自己深邃独到的政治见解。
天宝末年,哥舒翰征伐吐蕃,绝对是唐代历史上有记载的大事。不管 战争的初衷如何,但杀伐总是未可避免,人民总是承受了深重的灾难。杜 甫对此心有所感,用《前出塞》为题记录下这段时事,对唐玄宗开边黩武的 行为给予了一定的讽刺。此诗为组诗第六首,诗作朗朗上口,寄慨遥深。
“挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。”四句短言,颇 有谣谚的味道。如果让一群天真烂漫的儿童在祥和的背景下拍手而歌, 那也一定别具一种味道。这是一番制敌方略的演说,说队伍要强悍,士兵 要勇敢,要开动脑筋,用长避短,射取战马,擒拿首领,才能克敌制胜。如 此表述,就仿佛正在描述一番战斗厮杀的场面:唐军将士正意气风发,骑 着骏马,手挽硬弓,挥舞尖利的兵器,横跃战场,奋勇杀敌。大唐国威似乎 由此立见。
但杜甫毕竟是杜甫,其伟大处正在于透过简单的分析,他看到了更为 深层更为重要的东西。“杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多 杀伤?”诗人慷慨陈词,旗帜鲜明地表达了自己独到的见解。诗人认为,每 个国家都有自己固定的疆域范围,拥有强兵的终极目的应立足于自守,而 不是向外扩张,徒增杀伐。只要能保证自己的边疆不受侵陵,则无须多动 干戈,更不能以黩武为能事,去侵犯异邦。清张远即誉此几句为“大经济 语”。(《杜诗会粹》)
“武”,为会意字,“止戈为武”乃“武”之本意。杜甫此诗,先扬后抑,极 好地诠释了这一“武”字。清浦起龙读至此诗,即道:“上四(句)如此飞腾, 下四(句)忽然掠转,兔起鹘落,如是! 如是!”即言诗作在奔腾流走的气势 中回落至反对穷兵黩武的主旨。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:14:01