诗文 | 朝三暮四的爱情(节选)(献给马切洛·萨凯蒂先生) [意大利]马里诺 |
释义 | 朝三暮四的爱情(节选)(献给马切洛·萨凯蒂先生) [意大利]马里诺并非只为一件事情; 我有千百种理由, 使自己痛苦不休。 不论我外出或观望, 总有一些缘由使我断肠。 我看到,每一个美丽的面庞 主宰着我的心房; 每当有人娇媚地看我一眼, 我的心就燃烧震颤。 唉!慢慢地,我成了 每一把爱情之火的燃料。 眼睛在心灵面前, 突然把千姿百态呈现, 那里面固然尽是钩子和陷阱, 可我爱得越来越深。 我时而为一个女人憔悴 时而为另一个熔化,变成了灰。 不论是豆蔻年华的姑娘, 还是年事稍长的女郎, 都使我心荡神驰, 前者使我激动的 是她的妩媚和眼光, 后者却靠她仪态庄重,举止大方。 前一种女人的天性, 纯朴而又天真, 后一种却另有一番本领, 既能干,又机灵。 不论是质朴的美还是智慧, 都同样叫我心醉。 ………… 让漂亮的手儿把那 光滑的金发松开吧; 金发乱蓬蓬,亮光光, 散乱的鲜花多么芬芳; 在那样的动作里面, 我似乎看到紫色曙光女神美丽的脸。 让另一个女人的头发在我眼前 黑得好比墨水一般, 在两颗燃烧的星星之下, 头发聚在一起,或者披下, 我也同样作一个比方, 把她比作静夜的美丽与安详。 如果小天使露出笑靥, 她的脸就像一支箭; 如果她哭泣,她的啼声 便是我生命中的伤痕; 如果她不哭也不笑, 那么不用箭,没有伤,仍能把我杀掉。 一个女神,她引吭歌唱, 温柔的声音时高时低,多么悠扬, 天使般的欢唱声 像是和谐的乐音, 又有谁不想去亲吻 那吐出清音妙曲的嘴唇? 在欢愉的人群中央, 如果有一位娇媚的姑娘, 用她那伶俐的手指, 把甜润细腻的和音奏起, 哪一个人不希望 为这只娴熟的手抚摸得销魂,断肠? 看到河岸或山谷边, 一个姑娘舞姿翩翩, 穿的是一件漂亮的衣服, 巧妙地摆动身子和双足, 哪一颗粗野的心 看到她会不动情? 如果我遇到一个美人 能与平达斯①与希波克林② 九个迷人的美女 站在一起,并驾齐驱, 那么她的目光和歌声 既能伤害我,也能治我的病。 有一位温柔的姑娘 她把我的文章捧到天上。 喜爱我歌曲的女郎, 我也同样爱她,对她满怀渴望。 为了投入她的怀抱,我宁愿 放弃我的诗歌,作为交换。 有的女人读了我的作品, 责备我,把它改正。 那时我就道出了心声: “愿你做我的心上人, 有这样的良师益友为我校正 我心甘情愿,俯首听命!” 总之,不论这个或那个女人, 我看都是娇美动人, 我对她们都如饥如渴。 现在啊,马切洛, 如果我有一千个灵魂,一千颗心, 我能否变成一个窝,能容纳这许多爱情? (钱鸿嘉译) 注释: ① 平达斯: 希腊山脉名。 ② 希波克林: 古希腊海立康山上的泉名。 【赏析】 贾姆巴蒂斯塔·马里诺在《朝三暮四的爱情》里,运用典型的夸饰手法,歌颂了爱情的欢乐,描写并赞美了各种神态的女性,并且通过这一赞美表现出了强烈的现世主义思想。这一赞美,对于发扬人文主义精神,以及反对封建、反对宗教神权的斗争而言,无疑具有一定的进步意义。 诗人马里诺一生坎坷,关于他的传奇和历险,广泛流传民间。他甚至两度被捕入狱,一次是诱拐妇女,一次是伪造证件。 马里诺在诗的开头部分就突出了抒情主人公的反复无常,并以较多的篇幅大胆地揭示自己对爱情的贪婪与渴望,以及自己既感到有罪又难以遏制欲望的内心的苦闷。并且随后为自己的爱情的贪婪作了辩护: 他之所以遭受爱情的折磨,痛苦不堪,是因为他的心灵被一个个富有魅力的面庞所主宰,他的心房因为娇媚的眼神而一次次燃烧。于是,他熔化,他成为“爱情之火的燃料”。 在接下来的诗行中,他通过对各种类型、各种神态的女性的比较,来对女性进行赞美。在他的笔下,各种女人的神态写得活灵活现,大有妙笔生花之感。在这些女性中,有的仪态庄重,举止大方,也有的豆蔻年华,天真妩媚;有的风流多情,也有的满脸羞怯;有的能歌善舞,迷人的嘴唇里吐出清音妙曲,娴熟的手指间弹奏出甜润细腻的和音,也有的善于舞文弄墨,并能对他的诗篇评说高低。然而,不管是哪种类型,抒情主人公都觉得珍贵,都禁不住颂扬赞美。在赞美中,诗人特别喜欢采用与英国玄学派诗人相近的“奇喻”手法。他把披着满头金发的女子,比喻为曙光女神,而把黑发女郎比作“静夜的美丽与安详”;他还把女子脸上的笑靥比作一支利箭,把女子的哭泣比作他生命中的伤痕,把恋者的双眼比作“两颗燃烧的星星”。所有这些比喻,显得奇特,但是同样耐人寻味。 马里诺在《朝三暮四的爱情》中,不仅把各种女人的神态写得活灵活现,而且在探索内心世界方面,也同样富有新意。他追求新奇和美感的创作风格,对心灵感受尤为关注,因此,他的诗歌绝少享乐主义的倾向,更多的是给人一种感觉上的美的享受。诗的结尾表现了该诗作者的博大的胸怀:“如果我有一千个灵魂,一千颗心,/我能否变成一个窝,能容纳这许多爱情?”当然,我们谁都可以看出,这种虚拟实际上不存在的,抒情主人公只有一颗心,他当然也只能容纳一种爱情。 (吴笛) |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。