网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 最亲爱的马提亚尔 [古罗马]马提亚尔
释义

最亲爱的马提亚尔 [古罗马]马提亚尔

最亲爱的马提亚尔呀,要使

生活变得更幸福,需要的是:

得一笔遗产,免除辛苦劳作;

有丰产的田地,不灭的炉火;

不吃官司,少穿袍,坦然心地;

自由人的力量,健康的身体;

精明的真诚和相投的友伴,

和气的客人和简便的菜饭;

既无酗酒又无忧虑的夜,

床呢,既不假正经又不淫邪;

睡眠,要能把长的黑夜变短;

愿意做你自己而不做其他;

对末日既不渴望也不害怕。

(飞白译)

【赏析】

马提亚尔认为铭文体诗歌最基本的特征在于其内容,在于其嘲讽性,而他所有诗歌都是铭文体。但实则他有些诗歌也是满怀柔情的抒情诗,如他为早殇的女儿所写的诗歌《请接待这位姑娘》,就充满了父亲对女儿的慈爱情怀和对女儿的无限追思。而本首诗歌《最亲爱的马提亚尔》则是趋向于带有讽刺意味的教喻诗,充满了巧智的光辉。

“最亲爱的马提亚尔呀”,若是不知诗歌的作者也就罢了,否则一定忍俊不禁: 一首采用对话性质的教喻意味深厚的诗歌,其对话的对象竟然是自己。一种巧智营造出的诙谐风趣的诗歌氛围,正是马提亚尔诗歌的重要特色。随后,诗人直奔主题: 本首诗歌的目的是要让人懂得使生活变得更幸福。那么首当其冲的是什么呢?要有钱!可是马提亚尔却仿佛理所当然地指出: 这笔所需的钱得自别人的遗产,有了这个就可以免除辛苦的劳作。以一种戏谑的口吻一针见血地道破了很多人的黄粱美梦: 期待着不劳而获。不过要生活得幸福,钱终究是首要的,马提亚尔并非视金钱如粪土之人,只是他认为金钱应当由辛苦劳作而来,然后才能使自己有衣食无忧。

没有金钱的烦恼是使自己生活变得幸福的第一步,之后就需要从身心两方面双管齐下一起提高修养了,心理方面要做到坦然,不吃官司,虽然不缺衣食但也并不奢靡(帝国后期以来罗马人的衣着愈趋浮夸,而少朴素之风);身体方面要做到健康而有力量。要以真诚待人,这样才能得到相投的友伴与和气的客人,诗人在此,以精明来修饰真诚,构成了一句具有强大反讽张力的短语: 真诚常常容不得心机,而精明则又缺不得心机。但细细思量,个中的滋味却令人再三咀嚼: 真诚并不能滥用,要懂得对何人真诚及在何时真诚,否则一味的无心机只能体现出这人头脑过分简单,所以,这就需要在真诚里加上精明的定语。

自古以来,愁总是跟两样东西结合得尤其紧密,一个是酒,一个是夜。当愁压过来而无计可消除之时,那就只有借酒消愁,但是酒醒时分则又会重堕入烦愁的魔爪,所以就会有酗酒。夜呢?愁多知夜长,每一个黑暗的夜总会让愁得无法安睡之人深深觉到夜的漫长。无酗酒无忧愁的夜,是诗人对精神的要求,也就是烦愁不要挂在心头。床在此暗喻女人,喻示从马提亚尔(男性)的角度对女性的要求。睡眠将长夜变黑则写出了心灵的安然。以上,诗人以诙谐的语调写出追求幸福必须做到精神与生活的和谐。

“愿意做你自己而不做其他”,多么振聋发聩,世间人总是有无数的杂念与贪欲,渴望富可敌国,渴望寿比山固,渴望貌似天仙。但其实,自己才是最能够把握和给予自己幸福的人!诗人在最后又以一句充满巧智的话收尾:“对末日既不渴望也不害怕。”害怕末日是人所皆有,有谁会渴望末日?转念一思,听者当能领会诗人诗中意,知晓这才是坦然无虑的幸福的人生!

(赵将)


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:22:14