网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 曹植 ·杂诗六首 ·其三
释义

曹植 ·杂诗六首 ·其三

西北有织妇,绮缟何缤纷!明晨秉机杼,日昃不成文。太息终长夜,悲啸入青云。妾身守空闺,良人行从军。自期三年归,今已历九春。飞鸟绕树翔,噭噭鸣索群。愿为南流景,驰光见我君。

这是一首描写独处空闺的思妇,日夜思念从军不归的丈夫。建安时期,战争频仍,许多青壮年男子要告别妻室,远离故土,长年征战在外,致使家室怨旷,妇女哀伤。这一社会现象引起了诗人的极大关注。他有许多诗篇反映这一题材。《西北有织妇》就是其中之一。

开端以织女星起兴。“西北有织妇,绮缟何缤纷!”织妇,即指织女星。织女星位于北方。绮缟,指有花纹的绢。缤纷,繁乱的样子。西北方有个织妇,织出的绢没有纹理,繁乱不堪。由于织妇在思念远方之人,所以织的绢很乱。接着进一步写道:“明晨秉机杼,日昃不成文。” 日昃,即日过午。这位织妇从清晨就拿起织布梭子开始织布,到太阳西斜还没有织成纹理。白天则是如此,到了夜晚,“太息终长夜,悲啸入青云”思妇终夜长叹不止,悲叹之声直上云霄。可见思妇从“明晨”到 “日昃”直至 “终长夜”,都是处于苦苦的悲叹之中。那么她为何而叹息悲吟呢?接着诗篇以思妇的口吻来叙说其缘由。“妾身守空闺,良人行从军。自期三年归,今已历九春。”我孤身守着空闺,丈夫远征从军去了。自以为三年就可以回归,如今已经过了三年了。九春,李善 《文选》注以为 “九春”指三年。“一岁三春,故以三年为九春。”思妇天天盼,夜夜想,盼望丈夫及早归来,然而已 “历九春”,却不见丈夫回来。怎不哀叹悲伤!从 “自期三年归,今已历九春”二句,足见思妇思念之深之切。接下的二句写景进一步刻画出思妇孤独怀人的心境。“飞鸟绕树翔,噭噭鸣索群。”正当思妇在悲啸长叹、苦苦思念丈夫之际,忽见飞鸟在绕树飞翔,噭噭地鸣叫寻求同伴,更使思妇触景生情,百感交集。鸟儿尚且寻求伴侣,人何以能承受长期与丈夫分离的煎熬!因此,她更加热切盼望与夫君团聚,这时思妇突然幻想出 “愿为南流景,驰光见我君。”不能与丈夫相聚,我愿化作向南流去的月光,飞驰而去,照见我的夫君。从中可见思妇对夫君的深情厚意,刻骨的相思之情。

此诗在结构上颇有特色。前六句客观地描述思妇寂寞孤独的情状。后八句以思妇的口吻述说怀念丈夫的悲苦心境,前后呼应,将一个满腹愁思,日夜期望丈夫归来,度日如年的思妇形象跃然纸上。她是当时社会千百个思妇形象的典型代表,从而反映了社会的悲剧,时代的脉搏。

此诗采用了比兴的手法,想象极为丰富。开篇以织女星起兴,后又想象鸟悲鸣索群的情景,以此产生化景南流来和丈夫团聚的幻想,从中可见诗人的浪漫气质,也正因为如此,才使诗篇具有极强的艺术感染力。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 0:32:29