诗文 | E5补语位移 |
释义 | E5补语位移补语本应该位于谓语之后,但古代汉语中表示动量的补语却常常移到了谓语之前,这种语法现象称为补语位移。因此在古文今译时需要把这些补语移到谓语后翻译。如: 齐人三鼓。《曹刿论战》 三鼓:击了三次鼓。 秦王不怿,为一击缶。《廉颇蔺相如列传》 一击缶:即“击一次击”。 骐骥一跃。《劝学》 一跃:即“跳一下”。 驽马十驾。《劝学》 十驾:即“拉车走十天”。 再拜。《鸿门宴》 再拜:即“拜两次”。 赵尝五战于秦《六国论》 “五战”即“交战五次” 字数:236 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。