诗文 | 抒情类·语意悲凉的宋词赏析 |
释义 | 抒情类·语意悲凉的宋词赏析抒情类·语意悲凉的宋词赏析 【依据】谢克家作忆君王词云:“依依宫柳拂宫墙,……语意悲凉,使人读之堕泪,真忧君忧国之语。”(王弈清 《历代词话》 卷六引鼠璞语) 【词例】 忆 君 王 谢克家 依依宫柳拂宫墙。楼殿无人春昼长。燕子归来依旧忙。忆君王,月破黄昏人断肠。 【解析】此词写于靖康之变 (1127) 以后,为怀念被金人俘去的宋徽宗而作。1127年3月底,金帝将徽、钦二帝连同后妃、宗室、百官数千人押送北方五国城(今黑龙江省依兰县),徽、钦二帝在那里 “坐井观天”,受尽折磨,最后终于死在五国城。宋徽宗当政时,穷奢极侈,百姓怨声载道,先后引起方腊、宋江等农民起义。但在古人观念中,国与君常常不可分,爱国与忠君为一体。因此,此词虽调名为 “忆君王”,实则也包含着悲凉的亡国之痛。 这是一首小令。首句先从景物下笔,写柔软的宫中绿柳轻轻飘拂在宫墙上,好象怀着一片柔情在思念北去的君王。这显然是寄情于物,令人睹物伤怀。“依依宫柳”活用了《诗经·小雅·采薇》 中 “杨柳依依”的名句,所以首句已满含 “我心伤悲,莫知我哀”的忧国之痛,悲凉的气氛一开始就笼罩了全诗。接下去写“楼殿无人春昼长”,这里是人去楼空,一片寂寞。时光显得那么漫长,难以打发。想当年,这里的歌舞楼台一片热闹非凡,灯红酒绿,时间过得飞快,不知不觉中就度过了通霄达旦。而如今,物是人非事事休。空间的广寂,似乎增加了时间的长度。“春昼长”的 “春”字,又使人联想到许多; 春天是美好的季节,有许多传统的热闹节日,如春节,正月十五、二月二、三月三、寒食节,清明节等,宫廷里的人每逢这些节日自然不会放过,或是摆酒设宴,或歌舞升平,或是车水马龙,出去踏青。如今这一切都已成为美好的回忆。 第三句 “燕子归来依旧忙”,春归秋去,南来北往的燕子和往年一样又飞回来了,在宫廷的画栋雕梁上依旧忙着衔草刁泥筑巢。燕归而人不得归,大有人不如燕的感慨,其悲凉之意自现。“依旧”二字,带有埋怨的口吻,作者似乎在埋怨燕子的无知,国家遭受如此巨变,举国上下都沉浸在悲痛之中,它却全然无知。这种埋怨显然无理,但又在情理之中。燕子的“依旧忙”,正反衬人不能过正常的和平日子,此时的一国之君被人掳去,国已不国,想到此,自然逼出最后一句 “忆君王,月破黄昏人断肠”。此句和第二句“春昼长”在时间上遥相呼应,点出忆君王是从白天到夜晚的心理活动,思念之深以至痛断肝肠。 此词情调低沉,语意悲凉,充满爱君忧国之感,笔墨简炼而情意深厚。 北宋王朝的覆没,是中国历史上一次罕见的大浩劫,给当时文人心灵普遍留下创伤,他们写下不少国破家亡的悲凉之作,体现出 “亡国之音哀以思”的时代特征。如曾觌的 《金人捧玉露·记神京》,以开封当年的繁华和沦陷后的荒凉作对比,在对比中抒发了物是人非的悲凉感情。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。