网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《思帝乡》(韦庄)
释义

《思帝乡》(韦庄)

韦庄

春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流。妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞。

如拿温庭筠词与韦庄词相比较,最明显的区别是: “温词较密,韦词较疏;温词较隐,韦词较显。”(夏承焘先生语)温、韦虽同属于花间词派,但他们二人的风格却不尽相同。周济《介存斋论词杂著》说:“飞卿,严妆也;端己,淡妆也。”王国维《人间词话》说: “温飞卿之词,句秀也;韦端己之词,骨秀也。”与温词注重客观,秾艳缜密不同,韦词善于直接抒发个人悲欢离合之情,主观色彩较强烈,风格也较疏淡而明朗。

唐五代抒写男女爱情的艳词,大多采用比兴手法,十分含蓄隐曲,而韦庄这首《思帝乡》词,基本上是直赋其事,颇富民歌情调,是文人词中描写爱情的佳作。温庭筠写爱情的词,至多只能是“偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯”,仍然是婉约含蓄,而达不到直捷明朗。可是,韦庄这首词却大胆明白,颇有干脆决绝、志不可夺之势。这种不顾一切的特别炽烈的爱情,和敦煌歌辞《菩萨蛮》“枕前发尽千般愿”(斯4332)十分相似。从它抒情直率、感情执著、句式错落、声情激动来看,显然是受了敦煌民间词的影响。

以“春日”与“杏花”兴起,打开了人们的思路,启发读者的联想。“春日”是引人入胜的季节。《文心雕龙·物色》: “是以献岁发春,悦豫之情畅。”是说新年到来之时,和煦的春风吹动,人们的情绪更加愉快舒畅了。又“况清风与明月同夜,白日与春林共朝哉。”有清风明月的夜晚好,而春花怒放、红日当头的早晨更加美妙!一个“游”字加得好,“游春”之人所见春花春景,触景生情,一定倍受感动。“物色之动,心亦摇焉。”它把春物之萌、春心之动,写得活灵活现。“杏花吹满头”的“吹”字,也下得好。它与“红杏枝头春意闹”(宋祁《玉楼春》)相比,“吹”字与“闹”字同样把春色春光写得活泼生动。“吹”字虽然含有花片被风吹落之意,但不是“流水落花春去也”,而是说春风吹红了杏花,它漫天飞舞,装点出盛美缤纷的世界。尤其是吹得少女满身“满头”,由于外界景物对人物内心的引动,更加增添了她爱情的欢乐。开头两句,实际上为以后数句的直抒胸臆作了感情的引发和气氛的渲染。“陌上谁家年少,足风流。”“陌上”,是游春男女云集之地;“谁家年少”,是少女所寻觅的对象,这里也透露出期望的真诚和选择的珍重; “足风流”,是选择对象的最高标准,也就是期望既英俊而又多情的小伙子出现在面前。如果有这样理想的意中人,她就以身相许,“妾拟将身嫁与,一生休。”“妾”,是女子自称; “休”,罢了。是说,准备嫁给他,一生就这样过了。有力地表现出深挚的感情和坚决的态度。结尾二句“纵被无情弃,不能羞”,“羞”,本指羞耻,此处作“惋惜”解。这是殉身无悔的誓词,表明这女子为了爱情,甚至不考虑后果。即使有一天或者会被薄情的男子抛弃,也在所不惜。这种写爱情而又富于感发深意的小词,其用情之真,殉情之笃的精神,与敦煌歌辞《菩萨蛮》颇有相似之处。在杏花如雨四处飘飞的“春日”,当少女爱情的火花突然爆发并点燃了年轻的心时,就好象整个世界都因为爱情而存在。她珍惜青春,渴求幸福,为了这爱情,她甚至可以冲破一切阻拦。“纵被无情弃,不能羞。”这和敦煌歌辞《菩萨蛮》中的“要休且待青山烂”、“休即未能休,且待三更见日头”一脉相承,表现了女子坚贞不渝的爱情,创造了良好的艺术效果。但是,这种一见倾心的爱情,缺乏共同的思想基础,往往很难得到美满的结果,甚至会酿成悲剧。因此,这首词对后来者不无参考价值。

小词以含蓄为佳,亦有作决绝语而妙者。如韦庄“陌上谁家年少,足风流。妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞”之类是也。牛峤“须作一生拚,尽君今日欢”,抑亦其次。柳耆卿“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴,”亦即韦意,而气加婉矣。(贺裳《皱水轩词筌》)


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:17:44