诗文 | 我的心灵和我的一切 [葡萄牙]卡蒙斯 |
释义 | 我的心灵和我的一切 [葡萄牙]卡蒙斯我都愿你拿去, 只求你给我留下一双眼睛, 让我能看到你。 在我的身上 没有不曾被你征服的东西。 你夺去了它的生命, 也就将它的死亡携走, 如果我还必须失掉什么, 但愿你将我带去, 只求你给我留下一双眼睛, 让我能看到你。 (肖佳平译) 【赏析】 这是卡蒙斯爱情抒情诗中又一首感人至深的著名作品。他的《爱情是不见火焰的烈火》是对爱情的形而上的思索,而在这里,诗人设置了一个情境,采用直抒胸臆的手法,用极其简单的诗行诉说了对心上人的至深至浓的爱情。 爱情,是为对方甘愿付出自己一切而不求任何回报的情感,在第一诗节,抒情主人公自身的主体性和独立性在爱情面前已经消失殆尽,愿意把自己的心灵和一切都留给恋人,而只是恳求留下自己的眼睛,目的是为了继续看她。恋人的一举一动、一颦一笑都牵动了他的心扉,他想看在眼里,记在心里。这是多么深情款款的表白。 第二诗节,是对上诗节情感的升华。爱情产生的力量是如此的巨大,抒情主人公已经被恋人彻底征服,“没有不曾被你征服的东西”,这包括“我的心灵和我的一切”,主人公认为都可以将其舍弃,哪怕造成的后果是生命的终结。 第三诗节是对第一诗节的回应。最后的回环往复造成了一种叠音的效果,使得我们在读完诗歌之后耳边还回响着400多年前的葡萄牙诗人卡蒙斯的声音:“只求你给我留下一双眼睛,/让我能看到你。” (汪璐) |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。