诗文 | 怪鹰 |
释义 | 怪鹰《后 典》 以斯拉在梦中。他梦见海上飞过一只鹰,鹰有3个脑袋和12个大翅膀。接着,鹰双长出敌对的小翅膀。这只鹰飞得很大,大地上的一切都置于它的羽翼之下,决没有可与它相对抗的。只见这只鹰摊开爪子站起来,对翅膀说: “你们大家不必全醒着,可以轮流值班,其余的统统睡觉,脑袋必须最后醒来。” 接着这些翅膀一只接一只的醒来,先后统治着世界,它们互相竞比,互不相让,其中第二只翅膀掌权最长。到后来,只剩下六个小翅膀。它们正想夺权的时候,一个大头醒来,在左右二头的支持下,吃掉了最后两个阴谋夺权的小翅膀。它驾驭着世界,建立了对各地人民的残暴统治,推行强权,比起先前的翅膀有过之而无不及。接着,这个大头突然消失了,剩下的两个头也取得了统治世界和人民的政权。当右侧的头吃掉左侧的头的时候,有一个声音说, “以斯拉,你看见了什么” 以斯拉看到一只发怒的狮子,咆哮着走出森林,它向巨鹰口吐人言,说道: “鹰啊,听我对你说,此乃上帝的信息:我曾经指定四个动物统治我的世界并将其推向末日,你征服了先前的所有动物,你奉行恐怖、压迫、欺诈,将真理置之度外,你攻击和平居民,蛮横无理。你痛恨讲真话的人,喜欢说假话者。上帝知道你是何等的狂妄自大。世界末日即将来临。你消亡的时刻即将来临。整个世界要摆脱你的暴政,获得自由与新生,将希望寄托在创世上帝的审判与怜悯上。” 接着,以斯拉就看见鹰慢慢的结束统治,最后全身燃烧起来,把世界吓了一跳! 以斯拉在惶恐中惊醒,他说他的最后一点力气已经耗尽。现在他所能做的是祈求上帝给他到末日的力量。 天使对以斯拉说: “在地上即将显出一个帝国,比以往任何帝国都更为可怕。其中第二个国王统治时间最长。第二位国王统治之后,将发生一场大规模权力之争,但接着,该帝国又将获得先前的势头;你看见三个睡头,这意味着该帝国的末日,最后,末日的世界上,至高上帝的使者弥赛亚将出来对统治者训话,审判他们,判他们有罪,消灭他们。他怜悯其他人,让他们获得自由与幸福。 “这就是你做的梦和梦的园解”,你要写下来并教给人民中的聪明人,让他们保守秘密。” 这个故事通过以斯拉做梦以及天使释梦的方式,阐明了罪恶帝王将被消亡,上帝的使者弥赛亚 (受膏者) 将出来谴责统治者的罪恶行径,带给人民自由和幸福。 《圣经》从本质上来说,是被信徒供奉的一部人类救赎史。本文中的狮子代表弥赛亚,他是上帝所派遣者。犹太亡国后,犹太人中传说,上帝最终将重新派遣一位弥赛亚来复兴犹太之国。弥赛亚遂成为犹太人所企盼的 “复国救主” 的专称。 这个故事通过神话或隐喻,向我们阐述了高度理论化神学化的宗教信仰。这种理论化的倾向,在故事中,表现为上帝与人定约,上帝先释放罪恶,要毁灭世界,带来世界的末日,尔后,又派遣弥赛亚来拯救世界,拯救人类。这样,在神与人,上帝与人类之间就订立了某种契约,人类只有信奉上帝、尊崇上帝的旨意才能获得和平与幸福。这样,从思想上就保障了上帝的许诺与应许,会给人带来希望。上帝是仁慈的,又是万能的,他的使者 “弥赛亚”也是善良、仁慈与主持正义的,仁慈的上帝使人产生巨大的希望。同时,对上帝的敬奉,使人类的愿望得以满足,人类在上帝的荫庇下得以自我升华与自我净化。 所以这个故事本身既是一种契约的力量,又是上帝的宣言,上帝派遣弥赛亚带给人类和平、自由、幸福,人类就要遵从上帝的意志,才能得救。这就是神学的力量,所有宗教一无例外地具有这种神示的力量。 另外,这个故事又向我们告示了这样一个道理:罪恶终究灭亡,神的意志不可违,仁慈、正义将遍布世界。 在故事中,那只奇怪的鹰就是恶势力的代表。他奉行恐怖、压迫、欺诈,将真理置之度外;攻击和平居民,痛恨讲真话的人,喜欢说假话的人,可最终,上帝的使者弥赛亚以狮子的形式,历数了鹰的罪恶,给人类带来光明,使他们获得自由和幸福。在故事中,鹰代表了恶,它的罪恶的翅膀和头相继造恶于世界,妄想把世界推向末日。可在威严的猛狮面前,它最终全身燃烧,彻底消亡。 善最终战胜恶,是不可逆转的。但在善恶的交锋中,也会有曲折。这在故事中也有揭示。黑暗的势力虽然内部争权夺利,彼此作生死之争,但是它们却不甘心灭亡,把世界推向末日的罪恶企图贯穿如一。上帝的出现,如惊雷乍响,对它们敲响了丧钟。这样,上帝的力量就跃然纸上,他带来光明,以希望和自由的新象挽救世界。这个故事告诉信徒一个简单而又深刻的哲理: 前途是光明的,道路是曲折的; 罪恶必将消亡,幸福终将降临世界。 从艺术上说,这个故事以梦的形式出现,以借物喻理、借物抒情的方式警诫人类,这比用直接的理论说明来得机警,也易使人明白其中的哲理,易于让人接受。在中国古代,也流传许多神话传说,其中也有不少是以“托梦”的方式表现出来的。 这个故事是以梦的方式表现出来,在梦幻之中神游天上地下、过去未来,读来却令人觉得逼真、亲切,没有呆板滞重之病,让人在趣味与悬念中读出哲理,达到出神入化的效果。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。