诗文 | 《巴黎的秘密》 |
释义 | 《巴黎的秘密》《巴黎的秘密》外国文学作品简析 【法国】 欧仁·苏 欧仁·苏(1804—1857),法国小说家。出身于医生家庭。父亲去世后,他开始专门从事创作。他的作品充满离奇、惊险、幻想而生动的情节,引人入胜。早年,他发表了数部以航海为题材的小说;30年代末,着手历史小说的写作;自40年代起,无产者和下层人民的贫困生活成了他创作的源泉。这期间,他发表了《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人》、《人民的秘密》等作品。 《巴黎的秘密》(1842—1843)曾成为风靡一时的读物,它描写了一个上层人物鲁道夫赏善罚恶的故事。 1838年的一个雨夜,在巴黎老城区费维街,一名外号叫“刺客”的男子正想欺负一个人称“夜莺”的姑娘,却被路过的陌生人揍了一顿。刺客不由对来人佩服得五体投地。三个人结伴到白兔酒店吃饭。 白兔酒店是个藏污纳垢之所,他们在这里开始了自我介绍。陌生人是个扇画匠,叫鲁道夫。夜莺和刺客本是相识的,他俩在巴黎都无亲无故。小夜莺因受不了独眼老妇猫头鹰的虐待,逃了出来,途中又被人诬告为小偷而坐牢。出狱后,她就落到了白兔酒店主人的手中。而刺客救过人,也杀过人,还服过15年劳役。在囚船上,他还结识了强盗“校长”,而且饱尝了那家伙拳头的厉害。后来校长当了逃犯,毁了容,在此地作恶多端。 正说到这儿,校长和猫头鹰刚好进来了。校长调戏起玛丽花(即夜莺),鲁道夫欲与他格斗,却被暗中跟踪的送煤工人拉走了。随后,汤姆和女扮男装的萨拉进来了,他们想探听鲁道夫的下落,却怏怏而回,归途上公文夹又被校长劫走了。萨拉表示第二天愿用高价赎回公文夹,同时再策划对付鲁道夫的计谋。这一切都被在一旁避雨的刺客听见了。 次日,鲁道夫从酒店赎回了夜莺,并把她带到乔治太太经营的乡下农场。然后,他又根据刺客的情报,设计了对付萨拉的圈套。结果,校长不仅没还给萨拉公文夹,反而和鲁道夫谈起了交易,去抢劫一幢房子里的六万金法郎。其实这是鲁道夫设下的又一圈套,旨在惩治校长。历经艰险,终于擒住了他。 在审问中,鲁道夫得知校长就是自己救过的乔治太太的丈夫,并且获得了有关玛丽花和乔治太太的儿子热尔门的证件。玛丽花是公证人雅克·弗朗的管家受人之托后找猫头鹰收养的孤儿。热尔门起初住在庙宇街,后为摆脱父亲的纠缠,迁走了。据说他同女工丽果莱特关系亲密,而且那个女工还是玛丽花的女友。鲁道夫为了调查之便,就住进了庙宇街。 顺便提一下,鲁道夫是德国盖罗斯坦公国微服私访的亲王。他曾饱尝人生的不幸,所以安排了这次旅行。他的不幸的根源就在于前面提到过的萨拉,如今寡居的麦格雷戈尔伯爵夫人。这位苏格兰孤女有着惊人的美貌和野心,她有一个顽固的信念——有朝一日当上女王。她为此做了大量的准备,并把鲁道夫王子作为征服的目标。鲁道夫从小受教于穆尔弗,心地格外纯洁。后受到伪善的波利多里神甫的影响,他才被诱惑,与萨拉疯狂地恋爱上,并秘密结了婚。玛丽花就是那桩不幸婚姻的结晶,不过大家都以为她死了。 让我们再回到故事中去。萨拉由于没有找到鲁道夫,就去陷害他的好友达维尔侯爵夫人。阴谋败露后,她又指使猫头鹰等人将玛丽花从农场劫走。鲁道夫开始并不知道这件事。 一波未平,一波又起。萨拉又写匿名信给达维尔侯爵,诬陷他妻子和鲁道夫私通,但谎言终究被识破。不过,侯爵了解到夫人日后只能以朋友和姐妹的名义去爱他时,他还是带着绝望而又满足的心情自杀了。 那天,为了慈善事业,达维尔夫人正在监狱看望女犯,而且偶遇玛丽花。原来玛丽花被劫走后,又被人送入监狱。在那里,她以她的天性和美德征服了所有的人,其中包括一个绰号叫“母狼”的女囚。侯爵夫人也是从这次谈话中才了解到玛丽花就是鲁道夫一度相救的那个姑娘。 与此同时,鲁道夫正在庙宇街调查情况。为了惩罚弗朗,他决定派谢西莉去担任弗朗的女仆。谢西莉是鲁道夫从美国搭救出来的奴隶,她因背叛丈夫曾被放逐。这回鲁道夫是利用她以毒攻毒。 这时,玛丽花也面临着危险。为了杀人灭口,弗朗决定派人除掉她。这样,她就被人骗到了强盗岛,并被沉下水。幸亏母狼也出狱了,她涉水登岛去寻找自己的丈夫,碰巧救起了奄奄一息的玛丽花。 萨拉仍然野心未泯,她又玩弄起新花招。她让猫头鹰替她物色一个少女,来顶替她的孩子,借以蒙骗鲁道夫,却意外地发现女儿还活在人世,就是玛丽花。原来萨拉曾把她女儿送给弗朗收养,而弗朗为了私吞那份抚养费,就谎称她女儿死了。其实他把那孩子转给了猫头鹰。这消息确使萨拉喜不自禁,得意忘形之际,猫头鹰刺伤了她,抢走了珠宝。 由于有人报了案,所以猫头鹰回到红手那儿后,不一会儿,就和别的盗贼一起被警察抓走。雅克·弗朗的末日也将临了。妖冶的谢西莉用计拿走了鲁道夫急需的证件,不久,公证人就在绝望中一命呜呼。 鲁道夫通过对谢西莉情报的分析,判断玛丽花必死无疑。当他赶到萨拉那里时,又得知玛丽花就是自己的女儿,这时他更是痛苦万分。以前为了和萨拉结婚,他曾与父亲拔刀相向;当萨拉的野心暴露无遗时,他悔恨不已,决心以惩恶扬善来赎罪。没想到,做母亲的后来竟一手造成了女儿屈辱的命运。 不过,事情还是有了转机。没过多久,达维尔夫人发现了在母狼那儿养伤的玛丽花,并把她带回巴黎和鲁道夫相认。为了给女儿显赫的地位,鲁道夫割舍了与侯爵夫人的爱情,重娶萨拉为妻。那个野心勃勃的女子临终前总算实现了夙愿。 至此,一切灾难似乎都已结束。所有受过鲁道夫恩泽的人们都把他奉若神明,尤其刺客,更对他忠心耿耿。可鲁道夫不能把这个亲眼目睹女儿受辱的人也带回德国。刺客很悲伤,但上帝成全了他。狂欢节第二天,一群暴徒围攻了取道回国的鲁道夫的车队。就在一名逃犯行刺鲁道夫的紧急关头,人群中的刺客用生命保护了主人。这幅图像使玛丽花在离开巴黎之前产生出不祥的预感: 这里的堕落生涯将会缠住她不放。 回国后,玛丽花成了盖罗斯坦公国的阿梅莉公主,并且和奥尔登扎的享利·德考增王子默默相爱上了,但是双方都没表露真情。 王子的父亲知道王子的心事后,便写信替儿子求婚。但被侮辱被损害的记忆已深刻在公主的心底,她至今还保存着在巴黎老城区收集的干枯的玫瑰树碎片呢。鲁道夫鼓励女儿在爱情的幸福中忘记过去。这曾让她有过一丝希望,但梦幻很快就被惊醒。她认为等将来供认过去的生活时,即使不在丈夫的面前羞死,也会在孩子面前羞死。总之,尘世欢乐的火星已从阿梅莉公主的心中熄灭,她想步入修道院来求取超脱。她曾几次在祷告中昏厥,但自我折磨并未使她获得安慰。由于她的美德,她反而被推选为修道院院长。这种信任使她心里更不安宁,她准备在圣母面前忏悔,但又被父亲制止住了。最终,公主还是把灵魂交给了上帝。这时,她手里仍握着那枝干枯的小玫瑰。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。